Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | A autora pede à sua prima que dê os pêsames a uma outra prisioneira, em seu nome, e que a informe sobre quem lhe deu a notícia da morte a que se refere. |
---|---|
Author(s) | Guiomar de Sousa |
Addressee(s) | Joana de Vitória |
From | Portugal, Lisboa, cárcere da Inquisição |
To | Portugal, Lisboa, cárcere da Inquisição |
Context | A ré deste processo é Guiomar de Sousa, cristã-nova, presa em abril de 1620 por judaísmo. Vários membros da sua família foram acusados de judaísmo por Miguel de Sousa Santiago, marido de uma prima em segundo grau da ré, Joana de Vitória, em 1616, sendo presos ao longo dos anos seguintes. Esta carta foi entregue na mesa da Inquisição a 14 de abril de 1622 por João de Sousa, guarda do cárcere. A 18 de março desse ano, Guiomar de Sousa dera-lhe uma tigela com azeite e dois ovos e pedira-lhe que a trocasse na cozinha, para que a consertassem, mas, como João de Sousa se demorou antes de ir fazer o pedido, Guiomar de Sousa quis que ele a devolvesse, levando o guarda a desconfiar que aquele pedido não era inocente. Assim, examinou a tigela e encontrou nela um pequeno bocado de miolo de pão, no qual se achava escondido um bilhete que supôs ser dirigido a Joana de Vitória, pois esta era a única familiar da ré que trabalhava na cozinha. Guiomar de Sousa tentou reaver o bilhete, dizendo ao guarda que esquecesse o caso, que não era nada de especial, mas João de Sousa fingiu que não o vira, sossegando-a, e guardou-o, dando notícia do acontecimento ao alcaide e entregando-o, passado um mês, aos inquisidores. O bilhete encontra-se solto a seguir ao fólio 9v que contém o testemunho do guarda. |
Support | um oitavo de folha de papel escrito em ambas as faces. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Collection | Inquisição de Lisboa |
Archival Reference | Processo 10097 |
Folios | [9a]r-v |
Online Facsimile | http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2310257 |
Transcription | Maria Teresa Oliveira |
Contextualization | Maria Teresa Oliveira |
Standardization | Clara Pinto |
Transcription date | 2016 |
me
orer
lhas
mento
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view