PSCR9299 1676. Carta de Catalina Gertrudis de Jesús María para su sobrino Francisco Antonio Porcel de los Cobos. Autor(es)
Catalina Gertrudis de Jesús María
Destinatário(s)
Francisco Antonio Porcel de los Cobos
Resumo
La autora se disculpa ante su sobrino por la incapacidad para prestarle ayuda económica en sus necesidades, y ante la imposibilidad de que otros familiares le socorran le sugiere a su tío Rodrigo Godínez para que le solicite algún socorro.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Jhs ma Jph
Nro gran Dios y amorosissimo pe mui
como todo dueño de nras almas posea la de
mui estimado y querido sobrino enrriquizien
dola con el tesoro inestimable de su sta gra
zia mui super abundante pa que fortalezi
do su espiritu lleve Vmd hijo mio con
alegre animo y perfeta rresignazion la
cruz de mortificazion tan sensible a su natu
ral en que al presente quiere su diva mgd qe
Vmd padezca que bien considero que pa su
generoso animo era ymposible que lo pudiera
tolerar si no fuera aiudado de la diva grazia
que nro sr le comunica por los meritos i stas
oraziones de su sta esposa y los d esta sta comu
nidad y de mi ha la me capuchina y las
mias aunque tan tibias por ir acompañadas con
las fervorosas d estas stas mes que en todo suplen mis
faltas i asi mi querido sobrino con este rres
guardo de tantos angeles de guarda no ai
que desmayar sino cobrar animo aprobechandose del grande balor discrezion y pruden
zia que nro sr le a dado i pues tan esperimentado tiene Vmd el ausilio y divo socorro de nra
gran Reyna y sa ma ssma me de Dios en todas las nezesidades y peligros que se le an ofrezi
do qu como vmd hijo mio se ponga con toda confianza en sus ssmas manos este mui seguro que
no sera menos en la nezesidad presente yo sobrino mio bien sabe su diva mgd el sentimiento
que a llegado a mi corazon quando lei la carta y de mi primo en que
le significa mi sobrino en la nezesidad en que se halla pues
obliga a bender ese coleto que le aseguro a Vmd que no es pequeño
sacrifizio el que tengo que ofrezer a nro sr en hallarme ymposibilitada
de poderle socorrer que puede Vmd estar zierto de la fineza de mi
voluntad que si fuera dueño d ella que no pasara mi sobrino nin
guna nezezidad ya me boy al coro delante del ssmo sacramento arro
dillada con la mayor devozion y viva fee que puedo qu suplican
do a su mgd de todo corazon que pues tambien sabe mi singu
lar pobreza que mueba la voluntad de las personas que puedan
para que lo hagan mi ha y mi p primo estan sumamente alcan
zados que aunque tienen tantos cortijos de los mayorazgos como an
sido tres i quatro años la uno tras otros las cosechas tan tenues y pa sus
tentar su casa y familia con la autoridad i ostentazion que pide la
autoridad de sus personas y el sustentar desde la sal hasta el agua
a mi ha doña lorenzia y a una criada que le sirbe por ser monja
en el convto de me de Dios que no les dan mas de una libra de pan
y 10 mrs cada dia sin otra cosa ninguna ni en salud ni enfer
medad que si no fuera por mi ha y su marido que la socoren pere
ziera y sin eso a mi ha y a mi aunque no es por tan mayor como a
lorenzia no dejan de socorrernos en lo que pueden como mi sobrino
vera por ese papel que me escribio quando me rremitio la car
ta pa Vmd que mas alcanze puede ser que no aber podido
embiar diez rreales que le pido desde antes de quaresma que
estoi debiendo de los portes de las cartas de mi sobrino y de mi ha
la me capuchina que yo no tengo otras correspondenzias que aun
que en este convto nos dan lo nezesario pa la comida y bestuario
pa portes y otras cosas por menor no se da co y asi por esta causa
no podre cumplir mi deseo de pedirle a mi primo que siquiera
con unos ziento o zinquenta ducados faboreziera a vmd
que es zierto que saliendo con el mayorazgo no los perdiera mas
como tengo dicho fuera la suplica en bano por los grandes alcanzes
qu con que se hallan y asi sobrino mio bien podia Vmd es
cribirle al sr don Rodrigo godinez su tio que segun no tengo
notizias que esta mui descandosado que siendo tanto el paren
tesco y la pretension tan honrrosa no hiziera mucho su mrd
en socorredle con unos dozientos o trezientos ducados y tam
bien a su general que abiendo mi sobrino serbido a su mgd
16 años en la guerra con tan grande rriesgo de perder la
vida no le fuera mucho el socorrerlo con alguna cantidad
en fin mi querido sobrino ponga los medios que biere
que conbienen y si no bastaren por quenta de nro gran
dios y sr y su me santissima corre el sacar a Vmd como
a fidelissimo siervo y querido hijo con luzimiento y por
donde menos se piensa Dara a mi sobrino Remedio
de su Ra nra me Abba rreziba Vmd mui afectos rre
cados que queda su Ra sintiendo mucho todos sus cui
dados y continuando el pedirle a nro sr con todas veras
los rremedie como todopoderoso de mi parte los buelva
Vmd duplicados a mi sa doña Josefa y a todos esos sres
y a nro pe fr diego que estimo el cuidado de la estampa
y en quanto el rremitirme las cartas pa mi primo Don po
luis mas presto llegaran a sus manos echandolas sueltas
por el correo que le aseguro a vmd que con no aber
mas de una legua de por medio que se pasan los dos
meses sin hallar persona de confianza con quien escri
bir una carta aunque sea por el mismo correo conque
abiendo tierra de por medio todo es mortificazion pe
nalidad y quebranto rrezibalo todo nro sr que me ge
a mi querido sobrino los años de mi deseo siempre que
Vmd escriba a mi serafin de mi querida sobrina no
olvide vmd el darle mis cordiales qu rrecados que no
olvide el encomendarme a su diva mgd con quien vmd
se quede que more por grazia eternamente en su alma
baeza d este convto de sta cata de mayo 4 de 1676
De mi sobrino i sr quien desea
todo su bien espiritual i corporal
Jhs Cata getdis de
Jhs ma
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases