PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1824]. Carta de autor anónimo que usava o pseudónimo de Manuel José Fonseca, capitão de quadrilha, para Sebastião Rodrigues, fazendeiro.

SummarySegunda carta de extorsão e ameaça ao fazendeiro Sebastião Francisco.
Author(s) Anónimo586
Addressee(s) Sebastião Rodrigues            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

Processo relativo a José Viola, que alegou que, ao passar em frente ao Limoeiro, um preso lhe tinha dado 6 vinténs para entregar uma carta a Sebastião Francisco, residente no Alto do Pina, em Lisboa, pedido esse que se repetiu várias vezes. A carta continha ameaças e constituía tentativa de extorsão àquele fazendeiro, pelo que José Viola foi preso.

Support meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 255, Número 36, Caixa 661, Caderno [1]
Folios [4]r-v
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Cristina Albino
Contextualization José Pedro Ferreira
Standardization Sandra Antunes
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page [4]r > [4]v

[1]
de o outro dia q eu tamem me OfreCo
[2]
para O Cuanto lhe for pristavle
[3]
Snr Savastião
[4]
Eu no dia 20 do Corente lhe mandei
[5]
huma Carta por huma Mulher
[6]
a fim de q Vmce me mandase 60 mil rs
[7]
Vmce mandoume huma Reposta
[8]
q eu tal não Esperava asim me pa
[9]
reÇe q huma Reposta Igual aquela
[10]
he de qm tem pouCo amor a vida a ma
[11]
temÇão, dos mais Camaradas hir a
[12]
Logo hir a Sua Caza ComSeguir o q
[13]
lhe mandei na outra Carta mas
[14]
Logo no oCazião me foi preCizo hir
[15]
o Cartaixo pa certos negoCios e agora
[16]
mismo he q Chiguei e por iso ahi
[17]
mando ese portador

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view