Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | Maria Antonia se alegra por las buenas nuevas de la salud de Leonardo y reflexiona sobre la futura felicidad de su matrimonio así como sobre las buenas prendas que ambos mostrarán como marido y esposa. |
---|---|
Author(s) | Maria Antonia Gimbernat |
Addressee(s) | Leonardo Galli |
From | España, Madrid |
To | España, Barcelona |
Context | María Antonia Gimbernat, hija de Don Antonio Gimbernat —cirujano honorario de Cámara y Alcalde examinador perpetuo del Protomedicato— dio palabra de matrimonio a Leonardo Galli, cirujano de las Reales Guardias españolas. El padre de la muchacha se opuso a la realización de la unión y aquella cedió finalmete a las presiones familiares y regresó al hogar paterno. En ese momento, Leonardo Galli exigió el cumplimiento de la palabra dada y, para probar el vínculo existente entre ambos, presentó once cartas escritas entre el 3 de abril y el 6 de junio de 1782. En las mismas quedaban claras las intenciones de la pareja y la determinación de María Antonia por casarse con Leonardo Galli. En el transcurso del proceso María Antonia trató de negar las cartas y no pudiendo obviar su autoría declaró que las había escrito engañada y seducida. |
Support | un cuarto de papel escrito por recto y verso. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Collection | Escribanías de Cámara |
Archival Reference | Legajo 27269, Expediente 6 |
Folios | 76r-v |
Transcription | Elisa García Prieto |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Ana Luísa Costa |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2013 |
Page 76r | > 76v |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | eno |
[5] | |
[6] | |
[7] | ciones |
[8] | |
[9] | |
[10] | anquilida |
[11] | |
[12] | mo |
[13] |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view