PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1755. Carta de Manuel de la Barcía para Pedro Tomé González.

SummaryEl autor avisa a Pedro Tomé González del envío de la lana solicitada y le informa sobre ciertos aspectos sobre el transporte, los precios y los retrasos en los pagos.
Author(s) Manuel de la Barcía
Addressee(s) Pedro Tomé González            
From España, Segovia
To España, Burgos
Context

A la muerte de don Pedro Tomé González, vecino de Burgos y tesorero general de la Santa Cruzada del arzobispado de aquella diócesis, se llevó a cabo un completo inventario de bienes y deudas para cumplir con las disposiciones testamentarias del finado. Asimismo, esta relación permitía saber cuál era la herencia del primogénito y destinatario del mayorazgo familiar, don Juan Manuel Tomé y Carrera, quien se había visto envuelto en una grave quiebra a causa de sus negocios con la lana. Pero además de este hecho, el resto de hijos hizo las reclamaciones oportunas para acceder a lo que les correspondía legalmente. Así, don Antonio Tomé reclamaba el tercio de mejora que le correspondía, mientras que Josefa Carrera, la viuda, hacía lo propio con su dote y Rosa de la Cruz los alimentos que le correspondían y que estaban tasados en unos 6000 reales como viuda de Fernando Tomé Carrera. El expediente generado a tales efectos no sólo consignó las cuentas en sí, sino que anejó un importante volumen de correspondencia epistolar dirigida, mayoritariamente a don Pedro Tomé González y que venía a ilustrar los intereses económicos y familiares del fallecido. La carta contiene el recibí firmado por Santiago de la Fuente.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto y el verso del primer cuarto y el recto del segundo.
Archival Institution Archivo Histórico Provincial de Burgos
Repository Justicia Municipal
Collection Procesos Judiciales
Archival Reference Caja 977, Expediente 1
Folios 342r-343r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2016

Page 342r > 342v

[1]

Muy ss mio Ayer remiti a

[2]
Vm con Santiago de la fuente,
[3]
vecino de Madrid trece P.
[4]
de lana lavada, de peso cada
[5]
una de seis a en limpio ex
[6]
cepto el 13 que lleva un quar
[7]
to de arrova menos y son las
[8]
once de R y las dos de F con las
[9]
marcas del margen, segun me
[10]
tenia ordenado el sor Dn Juan
[11]
hijo de Vm

[12]

A los Conductores les en

[13]
tregue, Guia, y Carta de porte
[14]
para que por esta se sirviese
[15]
Vm mandarles pagar a tres Rs
[16]
y tres quartillos de Vellon, por cada
[17]
una arrova de porte;

[18]


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view