PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1734. Carta não autógrafa de Romana da Rosa, vendedeira de pão, para o seu irmão, João de Deus, oficial de sapateiro e tendeiro.

Autor(es)

Romana da Rosa      

Destinatário(s)

João de Deus                        

Resumo

A autora escreve ao irmão mostrando-se feliz por ter sabido notícias dele. Mostra-se ansiosa por causa do boato de que ele estará preso por bigamia. Conta-lhe que o seu próprio marido, cunhado do destinatário, também andou preso, tendo depois fugido da prisão.
Page [8]r

[1]

Meu Irmão sumamte festejei de me

[2]
darem novas vosas de q tinhens
[3]
saude noso Sr vola conserve como
[4]
dezejais, q eu e migel glz de saude
[5]
e mais vosos sobrinhos q são coatro
[6]
porq tenho ja mais otro Bem de
[7]
zejavamos ja as vosas novas por
[8]
q se tem ca falado de vos q: vos
[9]
tinhes cazado otros dizião q esta
[10]
ves no santo ofisio por teres caza
[11]
do duas vezes e eu como irmã
[12]
sentia todas estas penas de q não
[13]
nos tem faltado emfados pois
[14]
esteve Migel glz prezo dois
[15]
mezes e escondido otros dois isto
[16]
agora de prezente não falo de
[17]
qdo foi a volta e agora esta
[18]
em lisboa pa se livrar ahinda
[19]
pelo degredo mas com boas es
[20]
peransas querendo deos asim
[21]
q vede se nos podeis mandar
[22]
novas vosas q como Irmã a
[23]
liviarei as saudades vosa
[24]
molher boa de saude e Mig
[25]
el glz esteve ca nos ultimos
[26]
da vista porq o q abrio a porta
[27]
os prezos lhe deo sertas Cutiladas de q temos andado em demanda
[28]
e o escrivão desta voço primo João da Roza grassa se recomenda saudo
[29]
zo e com isto estimo estares com mto aumto e q pasais bem Ds: vos
[30]
gde como mto qro Beja 28 de março de 1734
[31]
desta vosa Irmã mto
[32]
do coracão

[33]
Romana da Roza

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases