Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | Bernardo de Azevedo justifica-se perante o destinatário pela compra de um cetim roubado. |
---|---|
Author(s) | Bernardo de Azevedo |
Addressee(s) | João Chaves |
From | Portugal, Lisboa |
To | S.l. |
Context | A loja do mercador João da Cruz Estanislau, na Rua Augusta, foi roubada na noite de 29 para 30 de setembro de 1824. O roubo foi estimado em oitocentos mil réis. Do processo consta uma relação dos objetos roubados, escrita por João da Cruz. No final dessa listagem, o mercador relatou ter encontrado um senhor chamado Manuel Amado, na Praça da Figueira, com um pedaço de cetim proveniente da sua loja. Dissera-lhe que o tinha comprado a Bernardo de Azevedo. Na carta transcrita, Bernardo Azevedo justifica-se afirmando não ter comprado o cetim de má fé, pois confiava nos vendedores, Bruno e Claudina, seus vizinhos. Bernardo Azevedo denunciou os vizinhos à polícia e consta do processo que a mulher de Bruno, Claudina, foi degredada por 5 anos para Castro Marim. Manuel Amado e Bernardo Azevedo foram considerados inocentes. |
Support | meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra C, Maço 9, Número 25, Caixa 22, Caderno [2] |
Folios | [2]r-v |
Transcription | José Pedro Ferreira |
Main Revision | Cristina Albino |
Contextualization | José Pedro Ferreira |
Standardization | Catarina Carvalheiro |
POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2007 |
Sentence s-2 | quele ta cando |
Sentence s-3 | |
Sentence s-4 | do |
Sentence s-5 | va |
Sentence s-6 | dem |
Sentence s-7 | |
Sentence s-8 | rem |
Sentence s-9 | mocreves |
Sentence s-10 | |
Sentence s-11 |