Visualização das frases [1660-1670]. Carta de un autor no identificado para Ana López (La Larga), hilandera. Autor(es)
Anónimo278
Destinatário(s)
Ana López
Resumo
Un autor desconocido escribe a Ana López, curandera, para decirle que los remedios que le dio para su hermano enfermo no han hecho efecto y que éste está a punto de morir. Le pide ayuda para enmendar el error.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[3]
que vmd goce salud e
nos alegraremos todos .
[4]
el emfermo no tiene mejoria
nenguna como vmd dixo la tendria
[5]
se hico lo que vmd mando de ayudas .
y lo demas .
[6]
resumidamente vea
buesa merced . lo que ace porqu esta
mas para morir que para biber
[7]
que nos embie claramente lo que hu
biere que a eso . ba mi ermano ,
[8]
los pies
y manos . se le an inchado
[9]
señora
nos an desconsolado que nos an dicho que fue
ydropasia y qu estan todos culpando que por
confiarnos de vmd se muere
[10]
por amor de dios
si lo alcanca aga la dilixencia como be
qu es menester
[11]
no iremos al doctor asta
ber la resolucion
[12]
en quanto a la comida nos
diga que ara daño
[13]
alguna calentura
tiene . qu es lo peor
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view