PSCR7253 1622. Carta de Antonio Morante y Cañedo para Beatriz de Cárdenas. Autor(es)
Antonio Morante y Cañedo
Destinatário(s)
Beatriz de Cárdenas
Resumo
Don Antonio Morante escribe a su amante, doña Beatriz de Cárdenas, para avisarle de su próxima llegada a Valladolid. Brevemente le cuenta las peripecias vividas en los meses previos. Acaba la carta con el ruego de que su destinataria le corresponda con otra misiva para saber de su salud.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A do beatriz de Carde
nas a la calle nueba de s an
dres q llaman de los manteros
enfrente de unas casas caidas
salud y bida en
Pte Mo Rl Balld
16 mrs
dios i s Anto guie esta Carta
mi señora doña beatriz no se con que Vmd
pagara mi amor . Aunque a sido mui lar
ja mi ausenzia lo que se quiere bien
nunca se olbida i ansi me olgara que
esta allara a Vmd con la salud que este hu
milde amante desea . a treinta y uno de
julio llegue a esta billa de mad cansado i mo
lido desde sebilla y e stado embarcado pa
ra las indias sino que me corio tan mal mi bia
je que fuemos yo i mi amo con quien fue embar
cado a parar a tiera de mo moros argel y e s
tado cautibo ocho meses pasando muchas ne
sesidades i trabajos i si contase mi rescate ai mucho
que contar i ansi mas despazio escribire a Vmd
despues que me abise de su salud i de las cosas que pasan
en esa ziud y ansi aunque Vmd a mostrado con
migo y usado no reparo en nada ya se fueron los
enojos mire que la quiero para mi descanso sino
que Vmd este de otro Parezer o casada que a
cosas de tanta ausenzia no es marabilla que
Vmd aya ya mudado de parezer y ansi a mi me
pesaria mucho por l afizion que tenia a Vmd
mas personas que no se acuerdan de los que bien
las quieren no merezian escribirlos ni azer
caso de ellos ni de ellas yo ire mui presto por ai por
que pretendo ir a ber a mi madre i asentar
y estarme quedo en mi casa porque los tra
bajos que e pasado estan clamando que asiemte
y ansi si Vmd me quisiere escribir i res
ponder a esta me ara Vmd mrd por saber de su salud puedeme Vmd es
cribir por la estafeta en casa de doña Jua de olibares a la caba de san miguel que
alli me la daran adios mis ojos i mi bida a mas ber q presto nos beremos mad
y agosto a 3 de 1622
su amante que la
quiere mas que a si mismo
Do Anto Morante
y Cañedo
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases