Menú principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumen | Carta de amor de Maria Gabriela a Gabriel de Mira a demonstrar saudades e a desejar que estivessem juntos. |
---|---|
Autor(es) | Maria, aliás, Maricas |
Destinatario(s) | Gabriel de Mira |
Desde | Portugal, Viana do Castelo |
Para | Portugal, Porto |
Contexto | Gabriel de Mira, de Lérida, Catalunha, padre com hábito de S. Pedro morador na Covilhã, é acusado de manter uma relação amorosa com Maria, de alcunha ‘Maricas’, mulher casada de Viana do Castelo. O padre Gabriel é mal querido na comunidade local: entre outros, testemunham contra ele o padre Clemente José Viegas, que se queixa de injúrias e ameaças de morte do réu, e o Capitão João Caldúria, que o associa a uma “conjuração” para denegrir e afastar um juiz. Ambos procuram pôr a descoberto as relações privilegiadas do padre, através das quais obteria favores, manteria o cargo contra o que a sua conduta reprovável recomendaria e auferiria dinheiro de crentes “alheios”. Outras testemunhas referem a sua displicente prática (curtos sermões e absolvições tão breves que valeram que se criasse a expressão “o Padre Gabriel te valha!” em casos de dívida de fé particularmente complicada) e o gosto pela bebida, em que não raro acompanhava cristãos-novos. As cartas transcritas, que lhe foram apreendidas e constituem no processo corpo de delito garante da veracidade da tese da acusação, são comunicações íntimas de ‘Maricas’ a Gabriel, assumindo frequentemente contornos lascivos e dando conta do auxílio pecuniário que o Padre lhe ia dando. O Padre não se mostrou arrependido, dizendo-se grande apreciador do teor das cartas e das qualidades da remetente, que se “lhe aparecesse a dita Maricas ou São Pedro, ele faria seu juizo se havia de estimar mais naquela primeira do que ver São Pedro”. |
Soporte | um quarto de folha de papel não dobrado, escrito no rosto e no verso. |
Archivo | Biblioteca Nacional de Portugal |
Repository | Coleções em Organização |
Fondo | Caixa 106 |
Referencia archivística | Documento 18 |
Folios | 103r-v |
Transcripción | Mariana Gomes |
Revisión principal | Raïssa Gillier |
Contextualización | Mariana Gomes |
Normalización | Raïssa Gillier |
Anotación POS | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Fecha de transcipción | 2010 |
[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
nhas
udade
lhor
guinhasrsinha
nho
ha
quesas