PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1791. Carta de Cipriano Ribeiro Freire, encarregado de negócios, para Dom João de Almeida de Melo e Castro, diplomata

SummaryO autor responde a assuntos de outras cartas, tais como o do seu casamento ou a ida de um estudante de Medicina para Londres.
Author(s) Cipriano Ribeiro Freire
Addressee(s) João de Almeida de Melo e Castro            
From Inglaterra, Londres
To Portugal, Lisboa
Context

João de Almeida de Melo e Castro (1756-1814), o 5º Conde das Galveias, foi um dos diplomatas portugueses que, dada a natureza pluricontinental da monarquia, tinham de usar de toda a habilidade para gerir, junto dos governos das potências que se relacionavam com o gabinete português, a “ambiguidade” resultante. Este membro da Casa Galveias (fundada no século XVII por Dinis de Melo e Castro) foi ministro de Portugal em Londres, no que sucedeu a Cipriano Ribeiro Freire, e também em Haia e Roma. Foi embaixador em Viena de Áustria e, em 1801, ministro dos Negócios Estrangeiros, cargo do qual foi demitido em 1803. Em 1812 foi para o Rio de Janeiro, tendo sido ministro da Guerra e dos Negócios Estrangeiros, e, interinamente, da Marinha e Ultramar. Foi oficial-mor da Casa Real, couteiro-mor da Casa de Bragança, conselheiro de Estado, membro do Conselho da Fazenda, presidente da Junta da Fazenda dos Arsenais do Exército, comendador de São Pedro de Alhadas, da Ordem de Cristo. Casou com D. Isabel José de Meneses, mas deste casamento "não houve geração". Em consequência disso, o 6º Conde das Galveias seria o seu irmão, Francisco (1758-1819).

Fontes:

Schedel, Madalena Serrão Franco. 2010. Guerra na Europa e interesses de Portugal: as colónias e o comércio ultramarino. A acção política e diplomática de D. João de Melo e Castro, V Conde das Galveias (1792 -1814). Tese de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Arquivo Nacional da Torre do Tombo (http://digitarq.arquivos.pt/details?id=3910101)

Support uma folha de papel dobrada escrita no rosto e no verso do dois fólios.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Arquivos de Família
Collection Casa dos Condes das Galveias
Archival Reference Maço 9, 3, Correspondência Geral, R-S, Ribeiro Freire
Folios [1]r-[2]v
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Rita Marquilhas
Standardization Sandra Antunes
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2010

Text: -


[1]
Illmo e Exmo Snr
[2]
Devo reposta a quatro Cartas com que V Exa me tem honrado, datadas de 11 de Dezembro, e 28 de Junho e 13 de Julho proximo passado.
[3]
A primeira me acaba de ser entregue pelo sugeito que V Exa me recommenda, que vem, segundo diz, estudar Medicina, e em cujo favor procurarei as Cartas convenientes, logo que deva passar a Edimburgo, e lhe farei todos os outros bons offícios que de mim dependerem.
[4]
Mas emquanto á Encom-menda que V Exa me fazia na mesma Carta, tão retardada, de hum Capote de invérno para uzo do Illmo e Exmo Sr Martinho de Mello e Castro, não me parece tempestivo pôlla em execução sem nova determinação de V Exa; esperando não ter sido criminado no seu conceito conceito de obmissão de reposta, e de falta de cumprimento da dita Ordem.
[5]
Pelo que respeita aos reparos desta Caza de S Magde, póde V Exa estar certo de que não escrupulisarei em ampliar as Ordens, e dár-lhes toda a extensão; e que as enormes portas e cheminés serám reduzidas ao gosto modérno na maneira que V Exa me aponta.
[6]
Agradeço a V Exa a benignidade com que me felicita sobre o meu Cazamento, de que não dei a devida parte a V Exa, esperando ter o gosto de vêllo aqui sem grande interpolação de tempo, para ter a honra de apre-zentar-lhe Madme Freire.
[7]
Mas como a viagem de V Exa se demore, queira V Exa receber as protestaçoens do meu reconheci reconhecimento pela affectuosa amizade com que tão particularmente me honra.
[8]
Não carece V Exa a recommendar-me a moderação; porque sendo ella a baze da nossa felicidade em todos os estados, he neste, quanto pósso júlgar, indis-pensavel para se gozar della até os ultimos annos da velhice, como costu-máram sempre os bons portugueses, de cujo nome eu me honro muito.
[9]
A Carta que veio inclusa na ultima, foi immediatamente entregue a Dias Santos, e remetto outra que aqui me chegou pelo correio passado.
[10]
Falta-me responder á importante materia das fôlhas de cobre Gre para forrar Embarcaçoens; e assim que obtenha as informaçoens que me pro promettéram as transmittirei a V Exa para que póssam subir á prezença do Illmo e Exmo Sr Martinho de Mello e Castro.
[11]
Goze V Exa de perfeita saude e das felicidades que sinceramente lhe desejo, dando-me muito em que lhe obedeça como devo.
[12]
Deos Ge a V Exa m annos.
[13]
Londres 3 de Agosto de 1791.
[14]
De V Exa O mais hume venor mto obgdo e obde Cro Cypriano Ribeiro Freire

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view