PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1712. Carta de Andrés Merlo, dependiente en la colecturía del subsidio, para Nicolás Gómez Ramírez, agente de la colecturía del subsidio.

SummaryEl autor informa a Nicolás Gómez Ramírez sobre algunos de los desplazamientos que ha realizado en los últimos tiempos, parece que relacionados con la venta de cereales y los precios a fijar. Tras diversas noticias de este tipo pasa a contar al destinatario el mal estado en que se encuentra la beata Agustina Salgado, quien está en cama sin apenas poder moverse. Pone especial atención en mandar recuerdos para distintas personas que conoce.
Author(s) Andrés Merlo
Addressee(s) Nicolás Gómez Ramírez            
From España, Madrid, Algete
To S.l.
Context

El proceso se abrió por ilusa e iludente contra Agustina Salgado, beata del Carmen, entre 1712 y 1716, resultando finalmente condenada. Esta correspondencia gira en torno al proceso de curación de Nicolás Hernández, enfermo de un mal desconocido que hizo que interviniese la beata Agustina Salgado. Ésta, enferma, se encontraba en casa de su sobrino Andrés Merlo, porque un día la encontraron "hecha un ovillo muy lastimada, desconcertados los brazos y deslocados los huesos de su cuerpo sin poderla mover [...] corría voz tenía un espíritu maligno arrimado" (7v). Eugenio González de María, remitente de algunas de las cartas de este conjunto, fue testigo de uno de los momentos en los que la reo estaba bajo la influencia del demonio. El enfermo, Nicolás Hernández, oyó que Agustina Salgado era una mujer virtuosa y, antes de acudir a ella, se informó a través de Eugenio Aguado sobre sus capacidades (PS8023), y éste le explicó que era una mujer muy espiritual, por lo que Nicolás Hernández decidió ponerse en contacto con ella para que le encomendase a Dios y para ver si era apropiado que se casase con María Teresa Pezeño. La beata le dijo que era una unión del agrado de Dios, por lo que se casaron en 1712 y desde entonces Nicolás Hernández se encontraba padeciendo una enfermedad del alma no conocida (127v). Fl. 128 y siguientes se mencionan algunas cartas. Nicolás Hernández hizo la delación contra Agustina a través de Manuel Garzo. Agustina Salgado le dijo a Nicolás Hernández que dejase las dependencias en las que estaba su agente Nicolás Gómez Ramírez, para que éste no enfermase como le había pasado a él mismo, parece que el objetivo final de la beata era que las dependencias entrasen en propiedad de sus parientes. Las cartas son aportadas al proceso por sus destinatarios. En el margen izquierdo del folio 173r los inquisidores anotan "8ª". Además aparece una marca abarcando el texto en el que se menciona a la beata.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 115, Expediente 3
Folios 173r-174r
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2013

Text: -


[1]
Amigo y mui S mio
[2]
llegamos a esta de Vmd con salud y nos mantenemos en ella( a Dios grazias) deseando que Vmd la Sra Parienta el S Dn Nicolas y demas familia la gozen.
[3]
Yo saldre el lunes 9 d este a los lugares d esta campiña dexando para despues de Pascua los de la sierra
[4]
y asi si se ofreziese algo avise Vmd.
[5]
Al S Dn Nicolas dira Vmd como no quieren pagar el zenteno que se recogio del partido mas que a 14 Rs
[6]
y Manuel Pisaondo me a dho se lo dio a entender a su mrd la semana pasada Y que le respondio que lo despachase a como pudiese
[7]
y sin embargo no he querido resolverme a ello asta notiziarlo, aunque en Colmr no me lo an querido pagar parte de Canonigos mas que a 10 Rs.
[8]
Asimismo le dira Vmd que Dn Andres Ampuero dize nezesita de un caiz de trigo de lo que tiene en esta villa o a renuebo o comprado porque le falta para pagar algunos partizipes que faltan
[9]
y espero aviso de todo.
[10]
La tia queda en la cama padeziendo desde el dia de la Cruz y me pareze que no se levantara en seis meses porque las nezesidades por que padeze deven de ser mui graves,
[11]
esta tullida sin poder moverse y sin poder ablar si no es los dias Clasicos Como fue el dia de la Aszension
[12]
Vmd la encomiende a Dios para que la de fuerzas y se lo prevendia a su Sa Parienta al S Dn Nicolas a la Sa Da Maria y la familia que me pareze no entran los Ultimos en sus petiziones
[13]
y a todos les dara de parte de mi parienta y mia Cordiales mems y Vmd las reziva
[14]
Al S Dn Nicolas no le escrivo porque Considero a de pasar por la aduana de Vmd
[15]
y me avisara en el estado que se halla y me mande qto fuere de su sero en el divino
[16]
gde Dios a Vmd ms as
[17]
Algete y maio 6 de 1712
[18]
B l mo de Vmd su mas sego servor y amo Andres Merlo S Dn Nicolas Gomez Ramirez
[19]
la adjunta dispondra Vmd se heche en el correo

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view