PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1825. Carta de Cosme de Camba, escribano de número, para su sobrino Cosme de Camba.

SummaryEl autor avisa a su sobrino Cosme de Camba de que debe presentarse para gestionar el nombramiento de un nuevo comandante.
Author(s) Cosme de Camba
Addressee(s) Cosme de Camba            
From España, León, Puente de Domingo Flórez
To España, Orense, El Barco de Valdeorras
Context

El proceso trata sobre la herencia de los bienes de Cosme de Camba. Cosme de Camba falleció sin haber dejado hijos ni herederos específicos, por lo que su herencia recayó en los parientes más cercanos, que eran sus sobrinos: María Josefa, Juan, Teresa, Isabel y Cosme. Los cuatro primeros pretendían excluir de la herencia a Cosme, y éste último aportó al proceso la carta aquí transcrita como prueba de su parentesco con el fallecido: "Para hacer constar muy bien el parentesco que con dicho don Cosme tengo y el grado a que soy perteneciente, hago presentación de la carta adjunta, para que uniendo todo ello al expediente que los demás herederos tienen entablado se sirva haberme por uno de tales según lo solicito justamente".

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Provincial de Ourense
Repository Judicial
Collection Ámbito de partido
Archival Reference Legajo 8852, Expediente 44
Folios 16r y [17]r
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2013

Text: -


[1]
Sobrino Cosme:
[2]
no dudo estaras sumamte ocupado en asuntos que te ynteresen al parecer;
[3]
los mios, los he hido librando a pesar de la poca saluz que he gozado, y gozo en el dia,
[4]
tenemos que arreglar el cuerpo de Milicias Realistas y nombramto de nuebo comandante,
[5]
espero te presentes para darle curso como mas ynstruido en esta materia,
[6]
y de evacuado esto podras volberte a despa-char los que dejes pendientes,
[7]
y de este modo podremos salir y adelantar algun paso.
[8]
No faltes y venir a la maior vrebedad quedando en ynterin tu tio que te estima:
[9]
Cosme Puente Abril d 19 de 1825:
[10]
expreses a herma da Ma y a tu Me
[11]
sobrino dn Cosme Camba

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view