Sentence view
1801. Carta de Francisco José de Almeida, membro Sociedade Real de Medicina de Paris, para Dom João de Almeida de Melo e Castro, diplomata.
Author(s)
Francisco José de Almeida
Addressee(s)
João da Almeida de Melo e Castro
Summary
O autor dá conta das suas diligências para encomendar em Paris uma cama luxuosa ao destinatário.
Text: -
[2]
Chegando à Paris tive ocasião de falar a Mr Branco, q
me perguntou logo se V Exa ainda
conservava o seu novo secreta
rio, e mostrou-me o burrão da carta q lhe enviara dizendo-me q
espe
rava q V Exa lhe escrevesse pedindo lhe quisesse ela informar-se do
seu
procedimto;
[3]
então guardava a verdra informação:
[4]
e conten
tou-se
de dizer-me q este homem tinha sido em Paris
ou
e em Hispanha domestique do nosso secretario,
[5]
e em
tais cirscustancias de nenhum modo podia servir hũ Ministro;
[6]
estava
Branco
hũ pouco agoniado; pois V Exa sabe bem q hé hũ negocio com
mum;
[7]
socegou-se hũ pouco
qdo eu lhe assegurei estar encarregado de
lhe escolher hum secretario à V Exa
[8]
as cartas sem nome irão; porq aqui
ouvem-se horrores deste homem.
[9]
Fallemos agora do nosso leito
[10]
eu buscuei o
Branco q me disse quizesse
escrever à V Exa a dizerlhe q o Frances com dro
, a q V Exa não tinha mais q ordenar ao seu
Banqueiro de pôr dro
na mão de algũ negociante de Paris,
[11]
a q deste modo mostrando
o retrato
de Luis 16 a estes Sres a coisa iria melhor
[12]
portanto pa q V Exa
veja o cui
do q eu tenho tido da sua obra; ali remetto 3 debuxos com os seus
nas costas;
[13]
porém pa os 2 mais caros não pode absolutamte servir
o
damasco q eu trouxe sendo necessario q tenha 12 pes de altura a ar
mação
[14]
tambem pela medida
q V Exa me manda vejo q os 2 pros mal
poderão servir não
tendo o quarto altura sufficiente:
[16]
Mas eu digo a V Exa q
consultando o bom gosto sem esquecer a e
conomia, eu faria escolha do 2o debuxo; pois q
elle hé o mais airoso
e pode mover-se todo com a armação
[17]
porem a despesa do damasco hé gde
não
podendo aproveitar-se o q está aqui; o qual todavia podendo apro
veitar-se no 3o por
apenas metade da fazenda necessaria,
[18]
e não tem
sido possivel achar amostras q sejão bem semelhantes,
[19]
se V Exa
quer
hũ leito bonito não deve escolher a 3a especie; porq não vale a pena
de o mandar fazer em Paris:
[20]
enfim devendo ir a despesa do Vo a 150
luizes julgo desnecessario fazer o detalhe das parcellas porq
tenho
de V Exa mto boa opinião pa me capacitar queira levar tão longe
o luxo da sua
cama;
[21]
o 3.o hé hũ leito decente mas sem gosto
[22]
o 2o me
rece a nossa atenção mas confesso q
hé caro
[23]
portanto diminuindo a
poderá ir a menos:
[25]
mas se V Exa se
resolver veremos o q se faz com a sua ultima decisão q deve conter
a
escolha do debuxo e até aonde quer estender a despesa certo de q
tudo q for bom não
lhe vai a menos de perto de cem luizes;
[27]
Se comtudo V Exa quer o pro ou
2o debuxo
, eu trabalharei por q o damasco sirva, a q se outro tanto
[28]
V Exa determinará certo de q
a não estar em Paris ninguem
pode ser melhor servido do q V Exa pois q Branco entende
disto
e eu tenho todo o deso de mostrar a V Exa.
[29]
Q sou de V Exa
mto sincero e obrigdo
Franco Jose de Almeida
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view