PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1630. Carta de Francisco Henriques, criado, para o licenciado Fernão Soares de Sampaio, advogado na Corte.

SummaryO autor ameaça o destinatário caso este não lhe envie dinheiro para sair da prisão.
Author(s) Francisco Henriques
Addressee(s) Fernão Soares de Sampaio            
From Espanha, Sevilha
To Portugal, Lisboa
Context

A presente carta foi entregue ao licenciado Fernão Soares de Sampaio por um portador. Tinha sido enviada de Sevilha por um remetente desconhecido. Abrindo-a perante testemunhas, Fernão Soares de Sampaio verificou que continha um pedido de dinheiro e a ameaça de denúncia ao Santo Ofício, caso o mesmo pedido não fosse satisfeito. Posteriormente, o mesmo destinatário recebeu uma outra carta, que já não abriu, tendo ido denunciar a ameaça à mesa do Santo Ofício. Segundo um criado de Fernão Lopes de Sampaio, Francisco Henriques, o presumível autor da carta, tinha servido na casa de um Francisco Carlos da Silva, em Lisboa, e tinha cerca de 22 anos.

Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.

Support uma folha de papel dobrada, escrita na primeira face e com o sobrescrito na últíma.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Livro 203, 2º Caderno do Promotor
Folios 117r-118v
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2017

Text: -


[1]
Jhus maria nos acuda
[2]
Sevilha 28 d aguosto 630
[3]
Vm tera por couza nova o escreverlhe
[4]
pois eu tenho por tão velhas desditas q ja lhe não espero cedo
[5]
esas me fazem ser tão descomedido e o ver que pouquidades a Vm não lhe fazen nada e a min me poden dar orden de vida e tirar dos trabalhos en que estou q he estar en sevilha prezo avera trinta dias por crime do qual não pozo sair sen contentar as partes pa o q meus parentes estão tão mal comiguo q me não hão de acudir a nada pelo que Vm me mãode ate vinte mil Rs q pa esta nesesidade
[6]
e advirta Vm q sera bon acudirme a esta nesesidade porq acodindome me fara esmola e fazendo o contrário me obriguara a que de min se espante o mundo porque desesperado fas couzas como tal
[7]
não ponha Vm en escesemto isto porque se me alenbrar mto sedo sen que queira
[8]
e quãodo me mãodar isto venha por orden de franco de paiva pa que qua trate seu fo
[9]
e não lhe paresa q perde isto q alen do que atalha con isto da aedomo ds eu saberei paguar
[10]
e por estar serto me fara Vm m o não encareso mais
[11]
gde ds a Vm mtos annos
[12]
Frnco Hanriques fo do Sro Jorge mendes

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view