PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualización por frase

1626. Carta de Pero da Costa, cura de Santa Ana, para Vicente Feio Cabral, provisor dos casamentos.

ResumenO autor informa o destinatário da existência de dois estrangeiros que viviam juntos sem nunca terem consumado o seu casamento.
Autor(es) Pero da Costa
Destinatario(s) Vicente Feio Cabral            
Desde Portugal, Lisboa
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Carta pela qual o Cura de Santa Ana em Lisboa informou a Câmara Eclesiástica sobre um casal de alemães que vivia na sua paróquia: nunca teriam casado. Disse o mesmo cura que a situação perdurou por alguns anos, tendo então Jerónimo Esfael e Madalena Chamarim, nome dos sujeitos, reconhecido que viviam em pecado e que desejavam casar, pelo que se pediu ao provisor que promovesse o ato.

Soporte meia folha de papel escrita no rosto
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Câmara Eclesiastica de Lisboa
Fondo Sumários de casamento
Referencia archivística Maço 582, Processo 29
Folios [4]r
Online Facsimile não digitalizado
Transcripción Tiago Machado de Castro
Revisión principal Raïssa Gillier
Contextualización Tiago Machado de Castro
Normalización Raïssa Gillier
Anotación POS Raïssa Gillier
Fecha de transcipción2016

Texto: -


[1]
Snor Achei nesta fregezia de S Anna dous estrangeiros Alemoĩs de nação q ha annos, q estam amamcebados das portas adentro publicamente, e não se confessam, por este respeito.
[2]
tenhoos declarados, e não ha remedio pera se apartarem,
[3]
hora se querem cazar, sera serviço de nosso snor facilitarlhe VM as diligencias no termo da justiça o favor possivel, pera se porem em estado de graca
[4]
do Cura de S Anna Po da Costa Ao snor Vte Feio Cabral provizor dos cazamentos

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view