Sentence view 1556. Carta de Miguel de Gámez para Esteban de Aquerreta. Author(s)
Miguel de Gámez
Addressee(s)
Esteban de Aquerreta
Summary
El autor escribe a Esteban de Aquerreta para darle diversos avisos sobre los negocios que tienen; le dice que ha vendido todo el regaliz y también le habla de las próximas mercancías y de su transporte marítimo.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[2]
En Enberes
a 8 de junio de 1556 .
[5]
la de vm de 16 del pasado rei a 6 del presente a la quoal por ser en repuesta de
otras mias respondere en brebe .
[6]
quoto al regaliz beo quedaba vm abisado de como
bendi los 600 quis a 12 s a tienpo de 3 o 4 meses y a dita segura lo quoal yze bisto lo que se
trataba de la tregoa
[7]
y fue con condiçion que se le a de librar en fin de agosto
[8]
que pa el tienpo
cunple que en todo caso sea aqui porque a no benir no la reçebira porque ya el me ofreçe
trenta escudos porque el partido sea nenguno
[9]
y assi cunple q aunque se pague de bentaja
en el flete se enbie de lo primero y que este cargado antes del mes de julio de manera q sea
aqui pa mediado de agosto o al mas tardar pa fin de agosto porque beniendo pa el tienpo esta
de acuerdo que tomara los 1v qusie porq otro no le aga daño
[10]
y pues vm bey que de tenello
bendido al preçio que sta bendido o de bendello a 6 s como se presume q baldra nos ba dezir
300 s de grueso
[11]
cunple que no mirando en el flete 100 ds ducos mas o menos se nabegue con toda diligençia en algun nabichuelo o azabra que se pueda tomar pa el efeto
[12]
y un nabi
chuelo flamenco que partio de aqui los dias pasados que yba a laredo o a bilo lo traera todo
por 100 ds ducos
[13]
e no allando aquel es menester tomar otro nabio que agora en tienpo
de paz como no an menester traer mucha gente por 100 ducos o por 150 ducos bendra una
azabra
[14]
y de aqui a lla se le podra dar carga pa que salga mejor mercado
[15]
y en azer esto
no es menester que aya descuydo porque pues la azienda esta presta no es razon q se
dexe de nabegar por falta de nabio aunque se aya de pagar el duble porque bale mas
perder 100 ds que mil
[16]
y por soy çierto q el sor su padre y vm pornan la diligençia
q cunple no tengo sobre ello que mas dsr de suplicalle se ponga toda diligençia
[17]
quoato a las mercaderias qdo abisado de las que tomo y el fardel de olandas abra redo
despues
[18]
y la memoria q vm enbiare yra a s s consinado al sor voyz sin que falte nada
[19]
y las yleras abran llegado despues y vm las abra tomado las que le a pareçido
[20]
quoanto a las sacas el sor su padre y vm abisaran lo que sobre ello les pareçe
[21]
con lo dicho
porque cada dia escrebire lo que se ofreçiere çeso
[22]
nro sor guoarde y prospere bida y estado
de vm como desea .
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view