Sentence view 1737. Carta de Domingas Rodrigues para o seu marido, Luís dos Santos, carpinteiro. Author(s)
Domingas Rodrigues
Addressee(s)
Luís dos Santos
Summary
A autora critica o marido por não voltar para casa, afirmando que ele terá pouca desculpa. Por isso mesmo, recusa enviar-lhe o linho que ele lhe havia pedido, até porque, segundo sabe, ele tem vivido "limpo e abastado".
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[4]
Resebi a Vossa Carta q estimei mto
por nella Ver tendes saude
[5]
Ds Vola aumte pa lhe fazer
es mtos servisos e a min mos .
[6]
A minha gracas a Ds he boa
[7]
hesta se aumenta
com a esperança de vos ver e o mesmo sor me dilata a
Vida e desvia da morte q não chegue pla sua devina
mizericordia por talves me querer salvar dandome
nesta Vida o meu porgatorio nas penas q padeso por
voso Respeito : porq quem tem amor não o perde .
[8]
e se
o perde nunca o teve .
[9]
fallo pois o meu amor
esta sempre numa prepetua sentinella Vendo co
ando chegais a renderme desta cançada aflicão
trabalhos baldados e penas cada ves mais : pois ve-
jo os annos se pasão as frotas comtenuão em vir e
vos tãobem continuais em me matar : pois nunca
chegais : dandome a emtender q tendes perdido
o amor a Vossa Patria e parentes tão bos e honrados
como tendes pois Vos e nos samos os milhores deste -
povo e não temos q resiar de q outrem nos fassa som
bra
[10]
sem embo de saberes tudo isto Vos deixais estar =
no descanço dessa negra terra pa min pois tenho repa
rado q nella nunca tivestes maes q fosse hum assobio q
mandares a hũa parenta q cá tendes de pouca idade
pa mim mta pois tinha nasido pouco tempo antes q vos
fostes e he a cauza porq de lhe chamar negra terra
pa min :
[11]
se he assim pa vos tirarvos della pois não ten
des hum sinal de amor pa os vossos parentes :
[12]
tiraivos
ja della e vinde pa onde nasestes que donde vos co
nhesem honra vos fazem :
[13]
e inda me pedis pano de
linho
[16]
e a rezam de volo não mandar he q como he fiado
a saliva da boca não quero se me fasão algũs feitisos
pa me matarem :
[17]
a justificacão q me pedes não vay -
porq eu sou molher e não a ei de hir tirar nem tenho
qm o fassa
[18]
lá podeis tiralla q me dizem ha lá mtas peso
as q Vos conhesem e o vosso procedimto he a milhor prova da
Vossa nobreza :
[19]
Dizeis vos não declarais comigo por imco
vinientes q dahi se seguem :
[20]
dais a emtender q tendes lá
emganado alguem e q dilatais o vires por algum prejui
zo
[21]
Olhay q Ds não dorme e q vê tudo e mesmo sor vos em
caminhe pa sua Maior gloria e salvacão da Vossa alma
[22]
Emqto ao q me dizeis asserca dos fos cá mo diserão
[23]
e ja não
fallo nesse particular porq os homes tem lisença do gram
turco pa fazerem os emganos mas não o quer Ds e adeve
erti que Morem mtos sem Comdição apresadamte
[24]
e assim
vos pesço que vejais como andais porq não sabeis o segre
do De Ds por esta Cauza Vesto mora fora dessa terra
e q na vossa estaves mais seguro pa a salvação q he o ver
dadeiro Pedro Vas rexo
[25]
tãobem me dizeis q não he estillo o escrever hum
home de lla pa saber Dos seus parentes que Ca tem se
não em besporas qdo querem Vir pa este Reino :
[26]
he estillo
de Cabo de escoadra
[27]
he mto mao estillo e não he geral
porq sei de mtos q de lla escrevem a qm Cá tem
[28]
e eu ja me
acomodo com o q vos dizeis :
[29]
o ponto he q vos não falteis
em vires logo como me prometeis pa o q fico pedindo
a Ds Vos de saude pa não faltares q dezejo mto Vervos
nesta terra e deixares de pedires o que vos não he nesesario
pois tende adequerido com q compreis pano de linho pa
vos alinpares inda q Valle caro cá tereis o que vos for
nesesario Coando Vieres
[30]
e o não volo mandar alem
da rezam sobredita he porq ate de lla me estais logran
do pois em tantos annos q lá estais constame tendes
adequerido cabedais e q andais limpo e abastado : e q não
nesecitais de cá .
[31]
mais q quietação da vossa alma e corpo
[32]
e como os annos me emsinão em viver acautelada he
a cauza de vos dizer q emtendo no q pedis ser materia
pa vos tomares instromto de emfado pa não vires :
[33]
e se
me aveis de emganar outra ves deixandovos ficar
he escuzado
[34]
e se tendes esse intento declaraivos e seja logo q que
ro tratar da minha alma e servir a Ds
[35]
o mesmo sor
vos gde mtos as e ec
[37]
Vossa Prima e mto oradora
Das Rodrigues
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view