PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1613. Carta não autógrafa de Francisco Mendes Macedo, mercador em Goa, para António Simões, padre, beneficiado na Igreja de São Miguel .

Author(s)

Francisco Mendes Macedo      

Addressee(s)

Padre António Simões                        

Summary

O autor dá notícia o destinatário da morte de Armão Vieira Tilimão, cuja confirmação o destinatário teria pedido em carta anterior.

Text: -


[1]
Ao sor Pe Antonio simoes
[2]
Polas gualioens e dous naos que Deos trouxe em paz a esta barra de goa reçeby as de Vm que eu estimey tanto como as de meus irmãos que nesa comta tive e tenho a Vm
[3]
e asi me alegrey com saber que fiquava Vm saude
[4]
que no s lhe dee sempre por largos anos- como deseja
[5]
Quoanto Ao que Vm trata aserqua do Snor Armão vieira que Deos Aja elle faleçeo em bengala como he notorio e o diçerão aqui cazados q vivem en san tome que o virão faleçer
[6]
he deixey de os tirar por testas foi por não saber o nome da snora sobrinha sobre quem se avia de fazer a petição
[7]
e asy o avizey a Vm na armada pasada
[8]
e diçe a gaspar lopez q asi o avizase a Vm que o podia ter por serto
[9]
e Vm andou maL deixar de tirar por testas ese Antonio dessa com que Vm falou
[10]
e se Este ano viera de Cochim alguas pesoas que saibão verey se podemos tirar algũas testemunhas Mas Vm pode ter por serto ser faleçido
[11]
sẽ falta
[12]
Ja na armada pasada avizei a Vm Reprẽdese nas comfiçones a Lucreçia de noronha pois não quer ter sofrimento pera tomar as cousas Da mão de deos e darlhe emfinitas graças como todos temos obrigaçam de fazer asy com os trabalhos como com as bonações
[13]
e quem isto não faz Vay herado de todo porque nosso sor sabe o que faz he reparte as cousas comforme sua divina vontade
[14]
he tão ordinario omrrar q ja não se estranha
[15]
po omde Vm por me faser M lhe digua que eu lhe fiz queyxa disto e que ponha os olhos que he molher de idade que não fasa cousas q lhe sejão notadas q heu com o favor Divino sem falta me embarquarey nestes naos que hora vão a volta delles
[16]
e asy lho pode Vm afirmar e não pode ser menos a Respto q me he neçesario Recolher o meu fato q tenho despachado por sem mil partes
[17]
querera Deos tudo se ordene pera seu louvor
[18]
Folguei muito de Vm Reçeber o que daqui lhe mandey
[19]
e o serto asi sera sempre
[20]
he estimarey me ocupe Vm en cousas gramdez
[21]
e asy me fara Vm M beijar por mim as mãos o snor padre Anto gomez alvernas que folguei muito de ver por sua carta que estava com saude
[22]
e Reçebera o que lhe mandey e que aja esta por sua.
[23]
Ven fardo de encomendas q vai a po d olivera e dara a sua encomenda
[24]
encarequese q custarão barato
[25]
o dito po d olivra dara requado qdo for tenpo pa se tiraren
[26]
Vm veja o q maez manda deserse
[27]
n Sor guarde a Vm por largos anos
[28]
goa en 29 de janro de 1613
[29]
Frnco Mendes Macedo

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view