Menú principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumen | Catalina Señor escribe a su tío para darle diversas noticias de su familia, pues algunos han estado enfermos. Al mismo tiempo, le pide algunos productos como aceite y arroz. |
---|---|
Autor(es) | Catalina Señor |
Destinatario(s) | Pedro Señor y Angulo |
Desde | España, Madrid |
Para | España, Toledo, Nobleas |
Contexto | El proceso está incompleto y sólo se han conservado las cartas que se presentaron como prueba, por lo que desconocemos buena parte del contexto. Catalina Señor era natural de Noblejas (Toledo) y se había ido a vivir junto a su marido e hijos a Madrid. Desde allí mantuvo una fluida correspondencia con su tío, Pedro Señor y Angulo, vecino de Noblejas. Baltasar, el marido de Catalina, había tenido un pleito con las monjas de la Concepción y el coste de la defensa había sido muy alto, por lo que pasaban necesidad. Catalina pidió reiteradamente dinero y otros recados a su tío. La carta aquí transcrita presenta anotaciones en el segundo folio que están realizadas por el anotador y relacionadas con el subrayado: "A la letra rayada y el final". En el margen superior del primer folio aparece otra anotación con la fecha: "Diciembre 14 de 1707". |
Soporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto. |
Archivo | Archivo de la Real Chancillería de Granada |
Repository | Colecciones |
Fondo | Pleitos de la Real Chancillería |
Referencia archivística | Caja 13980, Expediente 14 |
Folios | 6r-7r |
Transcripción | Guadalupe Adámez Castro |
Revisión principal | Gael Vaamonde |
Contextualización | Guadalupe Adámez Castro |
Normalización | Gael Vaamonde |
Fecha de transcipción | 2015 |
raeniendo
vido
lo
chos
no
ca
totros
der
thasar
lles
la
nezido
ra
Leyenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase