PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1752. Carta no autógrafa de Joaquín Vicente y Gramaje, médico, para Juan Bautista Bataller, médico.

Autor(es) Joaquín Vicente y Gramaje      
Destinatário(s) Juan Bautista Bataller      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 511r > 511v

Mui Sr mio, y mi amigo nuestra emferma se mantiene del mismo tenor, sin haber enContrado alibio alguno, Con los auxilios tan eficazes que Vmd a dispuesto en su Carta Cuando escrivi a Vmd la Consulta antecedente a esta, se me perturvo la idea que tenia formada de preparar el Umor flematico Viscoso, para despues Volber a purgar per epicrasim, e otras Veçes enseñado de Lazaro Riberio, Cipriano de Maroxa, y Nuestro Julian Rodrigez, y otros muchos, que no se Contentan Con una purga, y dan la Razon diciendo: que el Umor pecante es tenaz y pegaxoso, y no obedeze a una Purga, necesita pues de la epicratica purgacion; Digo se me perturvo la ydea, aunque no en el todo; pues Vmd escrivio, y Rezeto el dulcificante, y dixo, que si despues de su uso el Bientre inferior no Correspondia se purgase e; y Como la Sr Maria Almagro



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases