PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1752. Carta de Tomás de la Puente y Velasco para Pedro Tomé González.

SummaryEl autor pide a Pedro Tomé González que le envíe el dinero que importan las gestiones que ha hecho en su favor y de las que le ha informado brevemente.
Author(s) Tomás de la Puente y Velasco
Addressee(s) Pedro Tomé González            
From España, Madrid
To España, Burgos
Context

A la muerte de don Pedro Tomé González, vecino de Burgos y tesorero general de la Santa Cruzada del arzobispado de aquella diócesis, se llevó a cabo un completo inventario de bienes y deudas para cumplir con las disposiciones testamentarias del finado. Asimismo, esta relación permitía saber cuál era la herencia del primogénito y destinatario del mayorazgo familiar, don Juan Manuel Tomé y Carrera, quien se había visto envuelto en una grave quiebra a causa de sus negocios con la lana. Pero además de este hecho, el resto de hijos hizo las reclamaciones oportunas para acceder a lo que les correspondía legalmente. Así, don Antonio Tomé reclamaba el tercio de mejora que le correspondía, mientras que Josefa Carrera, la viuda, hacía lo propio con su dote y Rosa de la Cruz los alimentos que le correspondían y que estaban tasados en unos 6000 reales como viuda de Fernando Tomé Carrera. El expediente generado a tales efectos no sólo consignó las cuentas en sí, sino que anejó un importante volumen de correspondencia epistolar dirigida mayoritariamente a don Pedro Tomé González y que venía a ilustrar los intereses económicos y familiares del fallecido.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto y el verso del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Provincial de Burgos
Repository Justicia Municipal
Collection Procesos Judiciales
Archival Reference Caja 977, Expediente 1
Folios 399r-v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2016

Page 399r > 399v

Muy sor mio Deseo qe Vm disfrute la mejor salud en compa del sor Dn Juan Manl su Hijo (C M B) y qe egercite la qe igualmte disfruto en qto sea de su agrado.

Noticio a Vm, como en este Correo me ha librado Dn Geronimo Belloni de Roma pr qta de Vm una Lra de Rs 1U y 20 mrs pta vieja de a 16 qtos cada uno, a favor de Dn Carlos Ma Marracci, qe vale Rs 1U883 16/m de vn en pta que con 6 Rs del porte de la Carta importa todo Rs 1U889 16/m vn de cuya cantd se servira Vm embiarme Lra para mi reembolso.

En 7 de Julio pasado remiti a Vm un Despo del sor Presidente de



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view