PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1607. Carta de Gastão de Abrunhosa para Alexandre de Abrunhosa.

Author(s)

Gastão de Abrunhosa      

Addressee(s)

Alexandre de Abrunhosa                        

Summary

O autor admoesta o primo por causa causa de umas dívidas que ainda não executou, e dá-lhe instruções sobre como proceder com os seus negócios.
76r < Page 76v > 77r

resebi tamben a petisão da snra isabel d abrinhosa, e sobre ella me dis vm que conclua que esta cansado de esperar. ds me valha e me de pasiensia, e então não quer que lhe responda, senão como a menino rei; ds o cure e a min tamben perdoe valha e de pasiensia e por o agradar me calo diga o que quiser.

o conde me ten ora encarregado so falo de sete mil crusados que deve o que feito procurarei falarlhe no pinheiro mas declaro que não dara seissentos mil rs porque ja lhe eu dixe que lhe quitaria vinte mil rs pera a sisa (e sou lembrado que ha dias mo escreveo vm) e contudo não conclue, diser vm que o conde não paga sisa enganase (e perdoe se o offendo.

aqui mando a procurasão na forma que me pede, e pois a desima he tam boa digo que se fora posivel não inovar seria melhor somte dar lca pa a venda porque depois ao inovar nos darão mto mais e lhe de ei acresentar por o menos sinco mil rs de foro que he o terso como he custume mas vm fasa o que lhe pareser que eu creio fara por min o que eu farei por elle e se vivermos espero en ds se a de offereser ocasião en que lhe meresa as que me fizer, e deme lca pera lhe advirtir que se fiser novo emprasamto que a de por que se pague a desima de laudemio e não enganen a vm con o praso que fez anta d agiar en que dis que paguen a corentena, porque no contrato que se fez en que dei lca pera se partiren as casas declararão que fora erro e que não avião de pagar senão a desima conforme o praso antigo e naturesa do emprasamto e posto que se anule este contrato e partisão entre elles no que toca a min neste particular não me pode parar perjuiso porque se me não fizerão a dita declrasão e obriguasão puseralhe demanda pera anular todo o praso, sou tão largo nisto porque temo a maldade do pero de lião, e a bondade de vm; mas cuida que elles o não arguirão poren se acaso suseder esteja vm advirtido e não se fie delles que he ma gente e an de trabalhar por enganar a vm. quanto ao dro porque he cantidade pode vm diser que o entreguen a gasp a mateus lopes torres



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view