PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

[1820-1830]. Carta de Guillermo Olivares y Pedro Vicario Domínguez para un destinatario no identificado.

SummaryLos autores escriben a un personaje no identificado para ponerle al corriente de las últimas noticias relacionadas con el ejército y con el conflicto latente. También le dice que los españoles están muy disgustados por tener que luchar contra otros españoles.
Author(s) Guillermo Olivares Pedro Vicario Domínguez
Addressee(s) Anónimo532            
From S.l.
To S.l.
Context

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional.

La carta presenta una anotación de otra mano en el margen superior izquierdo: "Recibida el 9 ad Junio".

Support un folio de papel doblado en cuarto escrito por recto y verso del segundo cuarto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral do Polícia
Collection Papéis Diversos
Archival Reference Caixa 979, Maço 587
Folios Documento 209, [1]r-v
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription José Miguel Escribano
Main Revision Guadalupe Adámez Castro
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2016

Page [1]r >

25 mayo

Para que se queden los milicianos en esta se ha representado por el cavildo y el ayuntamiento.

El 23 se empezo à sacar la polbo-ra del castillo para los polborines de la Puerta de Santiago y ayer se dio orden à la tropa para para presentarse oy à continuar l armada pero con motivo de haver llegado un parte del primer ayudante del 3o de linea, que salio àyer en virtud de otros partes reci-vidos la noche del 23 de Aldea de el Obispo. en virtud de estos mismos han salido partidas del 5o de cava de linea o dragones.

se asegura



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view