PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1783. Carta de fray Luis Ilarregui, religioso dominico, para sor Luciana de la Presentación, novicia en las Religiosas Agustinas.

SummaryEl autor avisa a sor Luciana de la Presentación de que ha llegado a su nuevo destino.
Author(s) Luis Ilarregui
Addressee(s) Luciana de la Presentación            
From España, Toledo, Yepes
To España, Madrid, Alcalá de Henares
Context

El proceso se abrió por solicitante en 1783 contra fray Luis Ilarregui, siendo finalmente la causa suspendida. El reo era religioso de la Orden de los Predicadores (dominico). Fue morador del convento de la Madre de Dios en Alcalá de Henares y después en la villa de Yepes (Toledo). La delación fue hecha por fray Francisco de Obregón el 24 de febrero de 1783 en nombre de sor Luciana de la Presentación, afirmando que aportaría cualquier papel o carta que tuviera del acusado. Sor Luciana de la Presentación era religiosa lega novicia de velo blanco en el convento de Religiosas Agustinas observantes de Santa María Magdalena de Alcalá de Henares, donde conoció a Luis Ilarregui, quien fue su confesor desde marzo de 1782. En su declaración (fl. 8 y siguientes), sor Luciana de la Presentación explicó que el reo le hablaba de amor, la tocaba y le escribió dos cartas, una de ellas dirigida a otra religiosa del mismo convento en la que le decía "aunque tú no me quieres yo te he de querer"; y esta religiosa la quemó. La que sí aportó fue la que se conservó en el proceso (PSCR5729). La priora, Francisca Xavier de Santa María Magdalena, declaró que ella recibió la carta dirigida a sor Luciana de la Presentación hacia el mes de enero de 1783. La carta llegó cerrada con sobrescrito, pero sus reglas dictaminaban que la correspondencia no se entregaba directamente a las novicias, sino a sus superioras. Ella abrió la carta y vio que era de un religioso de Santo Domingo que había estado de predicador en la ciudad de Alcalá de Henares (Madrid). Tras leerla mandó a la novicia que la guardara y no la dejase leer a nadie, pues no veía bien las expresiones que contenía. Varios testigos fueron conocedores de que el reo mandaba cartas de contenido amoroso a sor Luciana de la Presentación y le ordenaron a la joven que las quemara.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 229, Expediente 13
Folios 11r y [12]r
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Page 91v

Luciana; te di palabra, de excrivirte, noticiandote mi llegada y lo ago por esso ha sido, gras al Señor; feliz en lo demas; soy enemigo de gastar polvora en salvas; esto es con el desengaño, bien inopinado para mi; debo escusar consejos, y doctrinas; que se encamin-en a tu permanencia en el nuevo estado, que el cielo; te ha comunicado en lo demas que tengo prometido; cumplire como hombre de bien encomiendame a Dios; que io lo hago; sin embargo; te estimare des parte de mi prospera llegada a este mi destino; a la Madre Priora, su priora; Maestra; la Me Santa Maria; Sn Joaquin; mis cinco Paisanas; mi año; y en suma; a todas essas Señoras que todas me manden y me encomienden a Ds que io lo ago; en este de Sn Antonino de Yepes, a 14 de 83

Servr fr Luis Ilarregui Sr Luciana de la Presentacion


Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view