Facsimile view
[1550-1560]. Carta de Sebastián Ramírez, clérigo, para Pedro de Orellana, fraile y cura.
Author(s)
Sebastián Ramírez
Addressee(s)
Pedro de Orellana
Summary
El autor escribe a Pedro de Orellana para darle diversas informaciones y ponerse a su servicio. También insiste en que le guarde cierto secreto y le encarga la redacción de unas coplas.
que allende del peligro en q vm me ponia ganava vm muy poco
eme alargado tanto aunq bien se ser muy escusado para con vm por ser
su discreçion tanta pero el puro temor lo a causado para encargarlo mas
a Vm ya q a escrevirlo yva por dios que letra no puedo señalar que todo lo
escrito lo escrevia con yntinçion de agora deçirlo a vm pero aunque se
quien vm es themo si primero su palabra no me da debaxo de su firma que fue
ra de los dos nadie lo sabra lo q con vm yo comunicare porqu es el negoçio tan delica
do que no dudo que a Vm cause admiraçion y aun a mi terror con toda la seguridad
q de vm terne con darme primero su fe y si u a Reçebido enojo con averl en
todo esto y al cabo no deçir nada a vm suplico no lo rreçiba que de puro miedo
lo dexo y de la poca fe qu en amigos e hallado la md que Vm me puede
hazer mientras que la palabra la noche venidera me da sera unas coplas co
mo un galan se quexa muy bravamente por aver dexado el lugar don
de su señora quedava aunqu ella le dio la lica porque cunplia a el en esto
se podra ocupar mañana y vendran con todas las exsajeraçiones de des
esperaçion posibles y con suplicar a Vm me perdone pues mi poco cono
çimiento con vm en parte me disculpa çeso quedando
por servidor de Vm
de lo que e visto de las obras de Vm aunque soi tan poco que no ai neçesidad
meterme en lo q no se estan tan buenas y tan sutiles que no basta mi pobre
juizio a conprehenderlo y dudo por mas delicado que fuese no deçir lo que yo
digo porque aquel trastocar y por tan jentil arte hasta oi lo e visto y
porque alabanças mias seran superfluas donde ello se la trae consigo
no digo mas hasta saber lo que mas vm es servido q se haga