PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1587-1589]. Carta de [Maria de Meneses], religiosa professa, para Estêvão Magro, arcipreste.

Autor(es)

[Maria de Meneses]      

Destinatário(s)

Estêvão Magro                        

Resumo

A autora agradece as notícias que recebeu do destinatário, de quem está saudosa. Refere-se veladamente a uma chaga que traz no corpo.
Page 215r > 215v

Snor

qua me vigitou o Ldo me amostar hũa sua onde ouvy palavras conhecydas receby mtos cõtamentos ouvir da saude de vosa m dando cõta a vosa m da minha vinda foi mto boa mas mta saudosa e cãosada deyxar a vosa m no coceco q fiqou mas ouvir novas q vosa m tẽ melhoramto de saude são os meus cõtamentos mto grandes e yso se me apraquão outros ẽfadamtos q tenho p q asi des me lybre de meus enemigos q e meu coracão q não sera nunqua menos dysto não me tenha p ẽgrata não escrever pq Ja La La são cartas minhas mas serya eu pouqua dytosa não lhaas darẽ agora poLa via do Ldo poderemos escrever mtas vezes e mãodeme vosa m dyzer como pasa sua molher das chagas quãoto as novas de e de dygyar de chegar a par deLe pa lhe dar o q meu coracão deyeja



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases