PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS3050

1753. Carta não autógrafa de Rosa Maria Egipcíaca, escrava forra, a Pedro Rodrigues Arvelos, lavrador.

SummaryRosa Maria Egipcíaca escreve a Pedro Rodrigues Arvelos a falar-lhe de assuntos devotos e religiosos, pedindo também notícias.
Author(s) Rosa Maria Egipcíaca
Addressee(s) Pedro Rodrigues Arvelos            
From América, Brasil, Rio de Janeiro
To S.l.
Context

Há três fontes documentais e uma monografia que permitem contextualizar a personagem histórica de Rosa Maria Egipcíaca, bem como o círculo em que se movia: trata-se dos processos 2901, 9065 e 18.078 da Inquisição de Lisboa, arquivados no Arquivo Nacional da Torre do Tombo, e uma monografia da autoria do antropólogo Luiz Mott (Mott, L. 1993. Rosa Egipcíaca, uma Santa Africana no Brasil. Bertrand Brasil). As pessoas envolvidas nos processos 2901 e 9065 enquanto réus são Rosa Maria Egipcíaca da Vera Cruz, escrava forra (natural de Ajudá, na costa de Benim, África, de etnia courã e residente no Brasil), o Padre Francisco Gonçalves Lopes (português, residente no Brasil) e o Padre João Baptista de Capo Fiume (italiano, residente no Brasil). Os primeiros dois conheceram-se em São João del Rei (Minas Gerais), ainda Rosa era escrava. Segundo o seu testemunho, em 1748 converteu-se à vida religiosa guiada pelo Padre Francisco Gonçalves Lopes e abandonou um passado de prostituição. Afirmou à Inquisição ter sentido “invasões espirituais malignas” e ter sido exorcizada pelo padre. Alguns acontecimentos foram contribuindo para a crescente má fama de Rosa e para a desconfiança das autoridades em relação a ela. Em 1749, numa igreja, estando Frei Luís de Peruggia a discursar, Rosa levantou-se e gritou algo sobre os demónios presentes no local, caindo depois no chão. Foi imediatamente exorcizada, mandada prender pelo bispo e açoitada no pelourinho da praça pública, episódio que a terá deixado paralisada do lado direito. Depois disso não havia quem a confessasse e Rosa pediu uma audiência ao bispo de Mariana para provar a sua sinceridade. Foram feitas provas de exorcismo na presença de vários sacerdotes, mas a escrava não conseguiu convencê-los de que estava possuída. Vendo o seu desespero, o padre Francisco Gonçalves Lopes convenceu Pedro Rodrigues Arvelos ‒ um lavrador amigo de ambos – a comprar Rosa à sua proprietária, e assim a escrava foi trocada por um “moleque”. Em 1751, Rosa e Francisco Gonçalves Lopes decidiram ir para o Rio de Janeiro, dada a sua fama de "velhaca" em Minas, e segundo o testemunho do Padre Filipe de Sousa, próximo dos réus, porque quiseram fugir a um possível julgamento de Rosa. Foram vivendo em casa de amigos do padre e a escrava mudou de nome, acrescentando-lhe "Maria Egipcíaca da Vera Cruz". Em 1751, Rosa aprendeu a escrever com Maria Teresa do Sacramento. Há dois documentos originais da sua letra nos processos da Inquisição, ao lado de muitos outros de que foi autora mental por os ter ditado à sua mestra de escrita. O seu director espiritual passou a ser Frei Agostinho. Em 1754, Rosa, o padre Francisco, frei Agostinho e alguns patrocinadores fundaram o Recolhimento de Nossa Senhora do Parto. O bispo do Rio de Janeiro, Dom António do Desterro, nomeou como primeira regente Maria Teresa do Sacramento (de 28 anos, natural de Lisboa), embora fosse Rosa a verdadeira responsável pela instituição. O Recolhimento seria destinado "a mulheres pecadoras que nos confessionários diziam que tinham ofendido a Deus por não terem casas para morar" (p. 42 do livro de Luiz Mott) e teve diversas recolhidas de várias idades. Maria Teresa não se sentiria como total regente, e, juntamente com Frei Agostinho cujos exorcismos não resultavam com Rosa, denunciou a africana ao bispo pelo seu comportamento estranho. Isto porque Rosa continuava com frequentes ataques e desmaios, chegando a agredir e maltratar quem estivesse por perto, necessitando de muitas atenções e diversos exorcismos, descritos por algumas testemunhas do processo inquisitorial. Frei Agostinho deixou de ser seu director espiritual, também por ter adoecido, e foram nomeadas outras pessoas para essa função. A fama de Rosa agravou-se também porque, estando numa igreja a assistir à missa, viu que estavam duas senhoras a conversar e avançou sobre elas. Destas duas pessoas, uma pertencia à elite do Rio de Janeiro (Dona Quitéria), o que fez com que, por ordem do bispo, Rosa fosse expulsa do Recolhimento de Nossa Senhora do Parto (1758). Dificilmente a ré se livraria da fama de embusteira, mas para que Rosa não recebesse nova sentença de açoites ‒ que teria, como escrava -, pediu a Pedro Rodrigues Arvelos a sua carta de alforria, e tornou-se liberta. Nos sete meses seguintes, Rosa viveu em casa de uma amiga, e depois na casa do padre Francisco Gonçalves Lopes, anexa ao Recolhimento. Entretanto, ficou como seu director espiritual Frei João Baptista, e durante este tempo Rosa disse ter a premonição de um dilúvio. Houve alguma expectativa em relação a esse acontecimento e, quando ele se deu, cresceu ainda mais a sua fama. Voltou a entrar para o Recolhimento sem explicação aparente (mas como na época o bispo estava doente, pode ter havido um aproveitamento da sua debilidade). No ano de 1759, as quatro filhas de Pedro Rodrigues Arvelos e Maria Teresa Arvelos entram para a instituição (Maria Jacinta, de 13 anos, Faustina, de 16, Genoveva, de 19, e Francisca Tomásia, de 11). Rosa era motivo de adoração, tal como as suas relíquias (dentes, sangue, cabelos, cartas, roupas e saliva, com que se faziam bolinhos para alívio das meninas que sentissem maus espíritos). Chegou-se a mandar fazer um retrato de Rosa para ser adorado na igreja, mas a Inquisição nunca o conseguiu encontrar. Já em 1762, a 22 de Janeiro, Dom António do Desterro pediu que Rosa e o padre Francisco Gonçalves Lopes fossem presos por culpas de heresia formal. Coube ao Promotor do Juízo Eclesiástico local, Dr. António José Correia, formalizar o auto de denúncia, levando a portaria a casa do Padre António José dos Reis Pereira de Castro (principal representante da Inquisição no Rio de Janeiro), que tinha sido já quem ordenara a sua anterior expulsão do Recolhimento. Não há indicação da causa de uma acusação formal repentina, mas, segundo Luiz Mott, seria por Frei Manuel da Encarnação ter sido eleito em 1761 vigário-geral, e ter sido ele um dos que pressionaram o bispo para que punisse Rosa na altura do incidente com Dona Quitéria. Ao todo foram ouvidos no Rio de Janeiro doze homens e sete mulheres, sendo o primeiro o Padre Francisco Gonçalves Lopes, que relatou episódios passados com a ré, mas sem a acusar. No entanto, a maior parte dos testemunhos foram incriminatórios e o comissário declarou haver fundamento para um mandado de prisão, que foi dado a 4 de Fevereiro de 1762. Mais nove testemunhas foram ouvidas até ao dia 13 do mesmo mês, também elas maioritariamente incriminatórias. No dia 20 começou o interrogatório a Rosa, e o padre acabou também por ser detido a 8 de Março do mesmo ano. No dia 6 de Março, Maria Teresa Arvelos apresentou-se ao inquisidor e entregou-lhe 55 cartas que ela e seu marido tinham recebido em São João del Rei (26 ditadas por Rosa, 22 do Padre, 4 de Maria Jacinta e 3 assinadas por Faustina, ambas filhas dos Arvelos), bem como um manuscrito que relatava algumas visões da ré. A 12 de Março foi a vez de seu marido se apresentar, procedimento comum na época, pois quem tivesse relação com um réu auto-incriminava-se, já que os arrependidos ou confessados podiam ter a condescendência do Tribunal do Santo Ofício. Rosa e Francisco Gonçalves Lopes estiveram presos durante um ano seguido à espera de ordens de Portugal. O único bem confiscado ao padre foi inexplicavelmente o seu escravo Brás, que por causa das acusações contra seu senhor também foi preso. Foi leiloado em Agosto, e do processo consta o "Auto de Arrematação do Mulato Sequestrado do Padre Francisco Gonçalves Lopes", que foi vendido por 510 réis. A 1 de Março de 1763, o escrivão deu os autos como conclusos, pois da parte da justiça do bispo já não se poderia actuar. A 29 de Março do mesmo ano, o Comissário António José dos Reis Pereira e Castro determinou a remessa dos presos para o Tribunal do Santo Ofício de Lisboa. As despesas da viagem foram pagas com o dinheiro conseguido com a venda do escravo Brás. Chegaram a Lisboa a 2 de Agosto de 1763 (a viagem terá demorado cerca de três meses) e foram encaminhados para os cárceres da Custódia. Foram revistados e o que confiscaram ao padre foi: uma caixa de tabaco velha de prata, um breve de marca com seu cordão, tudo em ouro, um garfo e colher de prata, 60 réis e um lenço com um embrulho de papéis. Ainda nesse dia foram transferidos para os Cárceres Secretos. A partir de 19 de Outubro, Rosa foi ouvida, mas o padre adoeceu, de modo que passou um ano até ser interrogado pela primeira vez. Na sala de audiências estariam o réu, os guardas que controlavam as saídas, um inquisidor e um notário. Rosa teve seis sessões de interrogatório muito espaçadas, que decorreram até 4 de Junho de 1765 (ano dos seus 45 anos) ficando sempre presa no cárcere inquisitorial. A Mesa pediu que todas as onze testemunhas do Brasil voltassem a ser inquiridas e que se encontrasse o terceiro réu do processo, Frei João Baptista de Capo Fiume. Mandou também que se procurasse o retrato de Rosa que era adorado no Rio. Quanto a Frei João Baptista, o familiar responsável disse ter procurado o sacerdote, mas os que o conheciam disseram que tinha voltado para Itália (terá falecido em 1786, em Bolonha, no seu convento, aos 74 anos). Quanto aos interrogatórios feitos ao padre Francisco, esses tiveram início a 29 de Março de 1764. O réu tentou desresponsabilizar-se alegando que tinha sido enganado por Rosa e pelo crédito de que ela auferia, enquanto santa, da parte de sacerdotes com posição hierárquica superior à sua. Entretanto, descreveu no processo as experiências vividas com aquela ré, chegando inclusivamente a relatar um episódio em que Rosa o terá tentado seduzir. A Mesa conclui que o réu seria culpado, suspendeu-o de confessor e de exorcista, obrigou-o a orações diárias e condenou-o a cinco anos de degredo em Castro Marim. Permitiu, no entanto, que continuasse a celebrar missa. A 24 de Março de 1766, o sacerdote partiu para o degredo, mas o facto de ter adoecido em Castro Marim levou a que lhe fosse autorizada a transferência para a sua Beira natal. O processo de Rosa ver-se-ia prejudicado pelas novas audiências às testemunhas do Brasil, na sua maioria desfavoráveis à sua libertação. Este processo termina com um escrito de Ana do Coração de Jesus (rapariga recolhida no Rio de Janeiro) com acrescentos ao seu depoimento.

O processo 18.078 consiste na minuta da certidão da fé de notários e auto de falecimento da ré Rosa Maria Egipcíaca e nele podeler-se: "Em o dia de hoje doze do prezente mez de outubro do prezente anno de mill setecentos e setenta e hum fomos ambos chamados aos carceres secretos desta inquizição e indo em companhia do guarda António Bapstista e dos digo que serve de Alcaide do Medico e mais guardas ao carcere da cozinha nella achamos hum corpo morto que reconhecemos ser da preta Roza Maria Egisiaca contheuda nestes auttos na qual se achava preza aqueles ditos Medico Alcaide guardas nos foi dito que ella tinha falecido de sua morte natural originada de varias molestias que padesia complicadas com achaques e que for a vezitada pelo nosso medico e cerurgião administrandoselhe varios remedios neçessarios para a dita enfermidade e recebera o sacramento dascensão de que se pasou esta certidão que asinamos em os ditos doze do corrente mez de 1771 Manoel Ferra. De [Mez.]".

Support uma folha de papel dobrada, escrita em todas as faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 14316
Folios 61r-62v
Transcription Mariana Gomes
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Rita Marquilhas
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2008

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Rio de Janro em 3i de Janro de i753 a Meu mto querido Snr Po Roiz Arvellos

Estimarei, q estas limitadas Regras achem a vmce com perfeita saude em compa de minha Snra Ma Thereza de Jezus, e das mas Snras mossas, e de toda a Compa dessa nobre Caza. A minha ao prezte he bóa com aquella saude, q vmce poderá saber, mas asim mesmo offereço ao servisso de Ds, e de vmce; dezejando, q seja vmce asistido, e todos os mais Snres dessa caza do snr Divino Menino Jezus da Porciunculla, e de sua May sanctissima das Brotas, e da snra sta Anna, e de toda a Sagrada Famillia, pa q os augmente na , esperança e charidade. Remeti a vmce hũas feitas por minha letra, e outra ao meu Pe João frra; e outra de meu Pe fr Agostinho pa meu snr Pe Franco Glz Lopes, não sei se vmces serião ja entregues, e se ja forão, particullarmte a q se mandou a meu Pe, digalhe q leia com atenção, e observe o q nella dis pelo amor de Ds; porq sei q he proveito pa a sua alma: porq eu quero q vmce e elle e toda a caza se lembrem das couzas, q são emportantes e convenientes pa a alma. Dou a vmce noticia, por não faltão doenças, e mortes, por isso quero q nos lembremos della com sedo, e não abrão os olhos pa o corpo, abrão tambem os da alma pa o espiritual, mto particularmte ao meu Pe Franco, q lho mando eu dizer. Agora dou noticia da nossa obra, está no tear, q a costureira, q a quer fazer com todos os ornamtos e insigneas do snr, porq qd se quer dar hũa couza a hũa creatura da terra, cuidasse mto no bom, e milhor qdo isto he pa as creaturas, q fará pa hum Ds q nos criou e nos Redemio, eu Com ajuda, e favor do mesmo snr q a costureira a faça com aquella devoção, q Ds lhe ditar no seu espirito, ella disseme q despois de feita, qm a vir ha de avaliar Em sinco doblas de feitio, não mando dizer isto pa q vmce dispenda a paga; mas, sim pa q vmce saiba a grandeza com q se fas, o mesmo snr Remonerará a vmce como author q deu principio a obra: porq nunca deixou de pagar, nem jámais deixará de corresponder á fineza com q vmce trata couza q he sua; mandei noticia do successo q houve e não sejão vmces tão esquecidos de mim, pois ainda me alembro do q vmce na sua me dis, he q eu escrevisse amiudo, e essa miudeza q vmce de mim quer, eu tambem a quero de vmce, e de toda essa nobre caza, pois tanto tempo não vejo de carta, nem pessoa nenhuma; pareceme a meu ver, q vmces estão esquecidos de mim, parece q he certo aquelle ditado q qm não apparece, esquece, eu por vmces posso dizer isso, e vmces por mim não porq trago a lembrança de vmces tão viva q não ha hora, nem instante nas minhas fracas oraçõens e limitadas obras, q de vmces me não lembre, se eu andara tanto, como o meu pensamto anda, sempre estaria junto com vmces, isto q o meu corpo não pode fazer, supre o meu pensamto com a graça de Ds, e da Virgem Ma, eu bem sei q vmce dirá: nós temos mais q fazer, estamos occupados com as nossas obras, e governo das nossas cazas, eu tãobem pudera dizer asim, q estou debaixo dos pés de todos os infernos: mas logo com a graça de Ds logo me lembro e offereço tudo pela tenção dos moradores dessa nobre caza e de todos os escolhidos, pelo augmto da , e alegria, e prazeres seus, e asim veja vmce se tenho razão, ou não pa me queixar dos esquecimtos, e mto, e mto particularmte de meu Pe Franco Glz Lopes, pois sei na verde, q Ds me deu, e ma-is vmces tambem e agora como não me hei de queixar, ver hũa couza, q Ds me deu, estar esquecida de mim: mas disse asima, q se lembrassem primro de si, e despois de mim: porq esse esquecimto me fas ficar desconsolada, todas as obras de Ds pedem testemunha; por isso eu tambem quero q vmce de lembrança das suas obras, vendo q vmces se lembrão de mim, fico consolada, q a pás, e a união do snr anda entre vmces, e asim não tenho mais q pedir, q isto o q respeita a minha pobreza, vou andando comtente com ella na meditação q meu snr e minha snra sendo ricos, forão pobres, e eu tãobem espero nelles pelos merecimtos da sua sagrada payxão, e morte imitando o em tudo, e alegrandome com tudo, com os trabalhos me alegro, com a pobreza me alegro, com os tromtos me alegro, e asim no meu ver sou tão rica: porq nada me falta: porq qto mais neccessi-tada antão estou mais rica, qdo estou mais atromentada estou mais favorecida, antão ja posso-me gavar com aju-da da sua divina mizericordia: escolheo pa mim hum religiozo no convto de S Anto q não tenho lingua com q esplicar o amor com q me ama: porq reparte comigo tanto da riqueza espiritual, e temporal, q nada me falta, basta se houver des dias de festa continuos, em comparação, todos des hei de frequentar o divino sacramto, veja vmce antão q riqueza he esta minha sendo eu hũa creatura fragil, em tudo pobre, em tudo vil, q na verde me confundo ver estas grandezas, sempre as suas obras dezejou sempre mostrar com as pessoas mais pequenas pa confuzão dos maiores, e asim espero na sua divina mizericordia q asim Ha de succeder, pa vmce, e os mais bemfeitores se alegrarem bem sabe vmce q a arvore sanctissima da Crus, foi hũa arvore q a Omnipotencia de Ds creou, bruta, sem verdade, pezada tosca: mas nella se vio despois de creada o Unigenito do Padre Eterno pendente nella, pa consumar a emportante obra do nosso resgate, por isso não se admire vmce de eu ser bruta, sem verdade, nem procedimto, ver grande peccadora, antão me alegro q este snr fes mtas mces a mto grandes peccadores, lembrome de S Pedro q o negou tres vezes, lembrome de S Paulo q preseguio a sua christandade, lembrome de S Agostinho q fes mtos livros contra a Sanctissima Trinde, lembrome de Sta Ma Magdalena q foy mto grande peccadora lembrome de Sta Ma Egyciaca, q foi hũa mulher lasciva, e estes todos com auxillio da sua graça e com os rogos, e imtercessão de Ma Sanctissima da Piede, levantarão se todos a Igreja hoje está rezando delles, não digo isto, pa q eu chegue a esses pontos; porq não pode ser, digo sim confiada nos seus divinos favores, hum verdadro pezame; logo o snr tem mizericordia delle: porq a sua gloria accidental, he huma gloria q elle estima sobre a gloria esensial de hum peccador arependido: pezame de vos ter offendido, e não tornar mais e eu espero com ajuda delle, e de sua May Sanctissima q esta palavra hei de dizella do intimo do coração, não so hũa ves; mas mtas vezes Ds gde a vmces ms anns minhas lembrcas ao snr Anto Alvz Maciel, digalhe, q qdo delle me lembro q me crescem hũas taes saudes, q não sei porq, mas lembrcas ao snr Anto Tavares, e a toda a caza, mtas saudes a ma snra, e as mas snras mossas e ao Pe João frra

De vmce escrava mto obediente q lhe quer e ama, Roza Ma Egyciaca da vera crus

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view