PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS9038

1804. Carta de Juan Bautista Gorostiosi para José Vicente de Zulaica.

ResumoEl autor escribe a Zulaica para explicarle que debe pasar a cumplir unos trámites en un ayuntamiento y justificar las ocupaciones de su padre, pidiéndole disculpas por ello.
Autor(es) Juan Bautista Gorostiosi
Destinatário(s) José Vicente de Zulaica            
De España, Guipúzcoa, Guetaría
Para España, Guipúzcoa, Zumaya
Contexto

José Vicente de Zulaica, alcalde de Zumaya, presentó una demanda contra José Chapartegui por injurias. Para probarlo presentó las cartas que recibió de distintas personas sobre las deudas que tenían.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Salas de lo Criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 136, Expediente 3
Fólios 4r
Transcrição Víctor Pampliega Pedreira
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Víctor Pampliega Pedreira
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A Dn Jph Vize de Zulaica allde de la villa en Zumaia Gueta 6 de febo de 1804

Amigo Alle Haora que son las 6% de la noche he recebido una carta en los de Orio en que ordenan pase mañana sin falta ninguna a cumplimentar una requisitoria de la Junta en Asteain. Conozco que es darle a vm un Petardo solemne, pero no puedo remediar p esta ocasion, pues los que estamos rendidos no nos podemos librar. esta mañana tampoco podia p lo que le he dho al Prevoste.

Mi Padre está mui ocupado con motivo de estar el Vico de Prexil en esta arreglando diferentes asumptos sobre el noveno decimal.

Perdone vm el Petardo que le doi que lo siento mui de beras y mande en que le pueda servir a este su Amo q s m B

Juan Bta Gorostiosi

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation