PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1296

1632. Carta de Manuel Gil Henriques, caixeiro de livros, para o seu cunhado, António Peres.

ResumenO autor recomenda ao destinatário que dê assistência ao portador da carta.
Autor(es) Manuel Gil Henriques
Destinatario(s) António Peres            
Desde España, Madrid
Para España, Salamanca, Ciudad Rodrigo
Contexto

Carta pertencente ao processo por judaísmo de Manuel Gil Henriques, cristão-novo, residente em Madrid. De acordo com o testemunho do réu, este escrevera uma carta a António Peres, seu cunhado, residente em Cidade Rodrigo, na qual lhe pede para dar assistência nos negócios do portador da carta, um outro português de nome Manuel Fernandes Laines. Este fora preso e a carta apreendida. Mais tarde, Manuel Gil Henriques foi chamado a depor, reconhecendo a carta como sua.

Na organização do processo, a carta foi utilizada como capilha de outros bifólios, o que explica a razão de o texto da carta estar no fólio 68r e o sobrescrito no fólio 78v. Neste intervalo, está o testemunho de Manuel Gil Henriques, seguido do de Manuel Fernandes Laines. No fólio 78r está uma cópia da carta, traduzida para castelhano.

Soporte uma folha de papel dobrada, escrita na primeira e última faces.
Archivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fondo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Referencia archivística Legajo 150, Expediente 18
Folios 68r e 78v
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcripción Tiago Machado de de Castro
Revisión principal Catarina Carvalheiro
Contextualización Tiago Machado de Castro
Normalización Raïssa Gillier
Fecha de transcipción2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A Antonio Peres Administrador de portos secos que Deus guarde Ciudad Rodrigo A Anto Perez

O Portador desta he o sr Manoel fernandes Laines vay a essa Cide e leva negocio q ha de tratar com vm e para o effeito delle lhe de vm seu parecer ajudando e favorecendoo em tudo o q lhe for necessrio e avendo mister algũ dro vm lho de e avise porq logo se dara aqui a quẽ vm ordenar e em tudo lhe assista vm e toda a mce que lhe fizer estimarey mto pollo ordinrio passado escrevy a vm e o farey pello q vem todos ficamos de saude e a serviço de vm a quem nosso sr gde Md a 28 de janro 1632

Primo Manoel Gil

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase