PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6740

1785. Carta de Juan Evangelista, capellán, para Gabino de Valladares Mejía, obispo de Barcelona.

SummaryEl autor escribe a Gabino de Valladares Mejía, obispo de Barcelona, para tratar de la acusación que Tomás Canal ha formulado en su contra.
Author(s) Juan Evangelista
Addressee(s) Gabino de Valladares Mejía            
From España, Barcelona, Igualada
To S.l.
Context

En el año 1785 se abrieron diligencias contra el presbítero Tomás Canal en relación al desempeño del cargo de segundo vicario de la parroquia de Cardedeu (Barcelona), que había ostentado durante un tiempo en sustitución del vicario oficial. Concretamente, se le acusaba de haber tenido un comportamiento poco aceptable: se decía que había negado el sacramento de la extremaunción a un moribundo, que no oficiaba las misas que le correspondían, que no dispensaba un buen trato a los vecinos, etc. Por estos motivos, algunos sacerdotes decidieron escribir al obispo de Barcelona, Gabino de Valladares Mejía, y a su secretario, Agustín de Almarza, para pedirles que no le otorgaran ningún cargo y que lo mantuvieran alejado de sus parroquias. Estas misivas fueron aportadas como prueba al proceso. También se incluyeron en él varias cartas y súplicas de Tomás Canal en las que explicaba al obispo lo sucedido, se exculpaba por ello y le solicitaba sacerdotes para la parroquia de Cardedeu (Barcelona), argumentando que no había suficientes para todos los oficios.

A pesar de su defensa, Tomás Canal fue obligado a residir en Arbós (Tarragona), donde había obtenido anteriormente un beneficio que le permitía vivir en dicho municipio. No obstante, debía seguir vinculado como presbítero a la parroquia de Cardedeu (Barcelona), aunque con la prohibición de celebrar cualquier sacramento. Esta situación se prolongó durante muchos años, a pesar de que Tomás Canal intentó conseguir un permiso para residir en Cardedeu (Barcelona) y poder hacer uso pleno de su sacerdocio. Llegó a recurrir incluso a un vicario de la Inquisición para que le hiciera un informe sobre su buen comportamiento. Nada de esto sirvió y el proceso concluyó en 1796 con las obligaciones citadas.

Support un folio de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Archivo Diocesano de Barcelona
Repository Expedientes e informaciones
Collection Expedientes
Archival Reference Legajo 3006
Folios [37]r-v
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2016

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Illmo Sr

En atencion de una Carta escrita por V S Illma ô de orden suya al Sr Dean de Piera, para averiguar si era verdadera la acusacion echa por el Rdo Thomas Canal Vicario de la Puebla de Claramunt; en qe me acrimina ayver yo dia 18 de 7bre proximo pasado Celebrado dos Misas, estando el pre-sente y aver el Celebrado dicho dia, lo qe es falso; y querien-do el Sr Dean informarse de la Verdad, dio â Conprehender al Ho del Sr Rr gustaria verme, qual luego al instante des-patcho un expreso en Igualada, para qe yo me dignase conpa-rezer, lo qe execute con la mayor puntualidad, de manera qe a las 7 de la noche dia 23 de 7bre llego el expreso, y a los 2 quartos para las 10 de la misma noche estava yo en Puebla, en la perentoria ocasion de estar el M R P Proal de visita al Conven-to, qual luego, qe supo la acusacion se me avia echo, me ordeno qe luego partiese â dar satisfacion de mi Persona; la noche en qe llegue, la prudencia del Sr Dean disimulo hablarme del caso, por figurarse mi abansada edad, y el Cansancio del Camino, dejandolo por el siguiente dia; como en efecto lo executo luego, qe vio me avia ya levantado llamandome al quarto, y me saco, y leo la carta de V S Illma, ô de orden suya; leendo qe el dia 18 el P Juan Evangelista de Barna avia Celebrado dos Misas estan-do el Vicario presente, y aver dicho Misa aquel dia: â lo qe respon-di era falsa la acusacion, qe me avia reservado si, qe lo avia echo por los temores tenia de qe el Vicario no me hiziese el loco, y el Pueblo quedase sin Misa; â esto entro el vicario al quarto sin ser llamado, y el Sr Dean le dijo, mire Mn Thomas lo qe dize el P Juan qe no celebro dos Misas, si qe se quedo reservado, quan-do con todo descaro, y desverguenza desmintio â V S Illma dizien-do qe el no avia escrito tal cosa, como constava de Borron de la carta, qe saco, y leo, qe el P Juan se avia reservado, y qe preguntan-dole por qe se avia reservado, me dijo porqe avia querido: â lo qe respondi, esto si, qe es verdad; y fue presiso al Sr Dean sacar la car-ta de V S Illma ô de orden suya, y dezirle mire la Carta lo dize, y no creo qe su Illma lo escriviese si vm no lo huviese escrito, insis-tio en desmentir â V S Illma a lo qe le dije Mn Thomas, lo qe oste dize no me haze fe ni me da credito; si solo lo qe escrive el superi-or de oste, qe es el Sr Illmo; los motivos porqe me reserve, no tengo qe darlos â oste; si qe al Sr Illmo: Ahora pues qe viene al caso los declarare â V S Illma: Agobiado de tantas quejas como oyi de los Feligreses por aver dejado dicho Vicario morir el 17 del mismo mes â Pedro Bojons sin sacramento alguno dando el motivo, qe moria Reprobo, Obstinado, ê Inpenitente, me temia, qe por estos motivos no querria enterrarle este fue el motivo de reservarme, por constarme la bondad del Difunto, y quan hombre de bien era, y por tal lo tenia el Sr Rr, y todo el Pueblo; qe â suceder lo qe pensava, me hu-viera yo revestido de toda la Autoridad, y le huviera Cerrado la sa-cristia, y no le huviera dejado dezir Misa; si qe yo huviera enterrado el Difunto, y huviera dicho la segunda Misa, a fin de qe el Pueblo no huviese quedado sin misa. En quanto â lo qe paso verbo lo qe clama la Viuda y el Pueblo, y a las instancias se le hizieron para qe le adminis-trase los sacramentos, y siquiera la extremauncion, y le ausiliase en el Articulo de la muerte lo dejo por no ser de mi inspección, y figu-rarme qe el Sr Dean ha informado ya â V S Illma; a mas qe no puedo sino de lo qe he oyido dezir, qe es tanto qe las orejas tengo llenas del modo de obrar de esse Rdo Vicario muy bien dezia Verdad â la Car-ta qe escrivio â V S Illma diziendole qe no podia dezir dos Misas en los dias festivos citando la Bula, Autor, Folio, Pagina, y Numero tratando con esto de Ignorante â V S Illma como se lo advirtio sujeto â quien leo la Carta si qe es Verdad no las podia Celebrar, y a mi sentir ni una tanpoco esto no me conpete a mi averiguarlo ni menos Juzgar-lo pero si qe me conpete el qe me de plena satisfacion conforme se lo dire â el mesmo delante del Sr Dean qe la querria no por otro qe por dar satisfacion y hazerlo constar â mi Prelado el R P Proal q que-daria con la zozobra de ser verdadera la acusacion: podria muy bien clamar â V S Illma por la pena del talion lo qe dejo a la prudencia de V S Illma por no dejarme Venzer del Vino de la Venganza y asi-larme al Oleo de la Misericordia con tal qe pueda hazerlo constar â mi Prelado con esto quedo â las ordenes de V S Illma con el seguro de la prontitud y gusto en conplazerle en quanto se dignare mandar-me Igualada y 8bre 24 de 85

Affecto Sdor de V S Illma Q S M B F Juan Evangelista de Barna Capno Illmo Sr Obispo de Barna

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view