PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7074

1561. Carta de Pedro de Avendaño para Diego Gavilán.

SummaryEl autor pide a Diego Gavilán su ayuda para vender sus posesiones antes de su embarque hacia España; su viaje tenía como fin pedir justicia.
Author(s) Pedro de Avendaño
Addressee(s) Diego Gavilán            
From América, Perú, Cuzco
To S.l.
Context

En 1564 Sebastián de Ribas se querelló contra Diego López de Zúñiga y Velasco, conde de Nieva y virrey del Perú, el licenciado Briviesca de Muñatones y Ortega de Melgosa, oidor de la Casa de Contratación. La razón que alegaba era el tormento sufrido sin ningún tipo de garantía jurídica y que le había provocado daños importantes en su salud. Los gastos de enfermedad, así como los del viaje que había emprendido para solicitar justicia, superaban los diez mil pesos. La averiguación se centró en los motivos que subyacían tras el arresto de Sebastián de Ribas; así, se presentó una carta de la ciudad de Cuzco en que se relataban las sospechas transmitidas por clérigos de la misma sobre las intenciones levantiscas de los soldados que allí residían. Con esos datos en la mano, el virrey habría solicitado el arresto de varios individuos, entre los que se hallaba Sebastián de Ribas. Al hacer registro de sus efectos personales, así como de otros levantiscos, se encontraron varias misivas escritas por Pedro de Avendaño que se anejaron al proceso. Por su parte, el querellante aportó la carta escrita por el licenciado Monzón. Sin embargo, a pesar de sus intentos con la justicia, ésta determinó que Sebastián de Ribas no había probado suficientemente su causa y falló contra él. Se produjeron posteriores apelaciones de las que no tenemos más información.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y verso del segundo.
Archival Institution Archivo General de Indias
Repository Justicia
Collection Autos entre partes
Archival Reference Legajo 1060, Número 4
Folios [104]r-[105]v
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Al muy magco señor diego gavilan my sr en guamaga muy magco sor

mi enbarcacion se me acerca q sera para todo enero de cuya causa enbio a antonyo de quebedo al cuzco a vender cosas y a charcas a traer lo q se pudiere de los yndios de don pedro de cordoba. E a de pasar por esa çibdad y pues la jornada es forçosa supco a vm me ayude con lo q podiere liberalmente pues no es tienpo ny coyuntura para lo dejar de hazer porq me toca en honrra y hazienda y plaziendo a dios en brebe tienpo se rreparara todo y en la brebedad consiste my negoçio por no perder tienpo. y si en lo de españa se pudiere librar alguna rrenta se haga y enbie la escriptura y si se me pudiere prestar algo tanbien se haga aunq sea pa hecharlo en la mar q ha perdido q lo de agora quanto mas q ay se lo cobrara A my me era buena obra. y aunq sea en camysa tengo de yr a dar fin en mys cosas. y por dios q yo tenya creydo q aunque no tubiera mas del Resuello de vm pudiera yr descansadamente. pero muy mohino estoy d tal q tanbien parece y desgraçias de perdidas pa q flete pa my. en la perpetuydad se entiende y tiene pro y contra no se en q parara q yo lo tengo por muy dificultoso negoçio este para cumplyrse tan brebe siendo de tanta ynportançia. qualidad entidad y de tantos termynos y consideraçiones q myran para se cumplir. tierra lo querran degraciar y En azerle servyo q pudiere y la parte q se le pague bien y de manera q no se yo quando se podra sacar tanta plata ny oro Dios lo pbea todo como mas conbenga a su svio En todo me Remyto A antonyo de qbedo de los Reyes A xxx de set de 1561

beso las manos de vm su svid avendaño

El padre fray domyngo sera Aquy dentro de xv dias trae xxx frayles los demas con p de xLvii q traya enbio A y a camora. casmyento esta cconcertado entre doña Jacoba y melchor basqz y estan Hechas escripturas


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view