Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor pide a Gil Palacio que le envíe el testimonio de desembargo para no sufrir las consecuencias económicas de ello y le informa de la llegada de don Lope de Frías a esa población. |
---|---|
Author(s) | Francisco Calvo |
Addressee(s) | Manuel Gil de Palacio |
From | España, Logroño, Agoncillo |
To | España, Palencia |
Context | En 1690 la testamentaria de la difunta condesa de Siruela, doña Leonor de Velasco, interpuso demanda contra don Lope de Frías, sobrino de aquella, por el uso indebido de los frutos de Agoncillo, perteneciente al mayorazgo de Siruela. Como heredero y poseedor del palacio que había en la localidad, se había apropiado de dos mil fanegas de pan y mil ducados para acometer las reformas que necesitaba la edificación. Sin embargo, la testamentaría, que era la beneficiaria de aquellas rentas, alegaba que don Lope no tenía ningún derecho sobre ellas ya que no era propietario de las mismas, sino pretendiente a la tenuta del mayorazgo. En efecto, en aquel momento mantenía pleito con doña Francisca de Velasco por este asunto. Para probar las acciones de don Lope, la testamentaría aportó dos misivas que daban cuenta de estos hechos. Don Lope no logró su propósito y en los años siguientes mantuvo litigio para hacerse con aquellas tierras. |
Support | un folio de papel escrito por el recto y el verso. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Collection | Escribanías de Cámara |
Archival Reference | Legajo 26539 |
Folios | 1r-v |
Socio-Historical Keywords | Elisa García Prieto |
Transcription | Elisa García Prieto |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2015 |
monio
mo
fecto
mento
ñara
nes
plico
theo
der
to
zillo
dad
me
po
go
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view