PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7833

1828. Carta de Juan Bacicher para sor María Jesús Nazareno.

ResumoEl autor excusa ante sor María Jesús Nazareno el pago de los gastos médicos de su mujer y propone que los de su hija se eviten mediante la entrega de la niña a su custodia.
Autor(es) Juan Bacicher
Destinatário(s) María de Jesús Nazareno            
De España, Cádiz, Jérez de la Frontera
Para España, Sevilla
Contexto

En 1828, doña María de los Dolores Picazo, mujer de don Juan Bacicher, presentó una demanda de divorcio en el juzgado eclesiástico castrense de Sevilla. Los motivos que alegaba para la separación conyugal eran los malos tratos recibidos por parte de su marido, así como las frecuentes infidelidades que le habían provocado el sufrimiento de una enfermedad venérea. En esas circunstancias trató de huir del hogar conyugal junto a sus dos hijos, pero por orden del gobernador se le obligó a regresar junto a su marido. Don Juan Bacicher replicó a las acusaciones de su mujer con la afirmación de que ella mantenía una conducta licenciosa que era perjudicial para sus hijos. No obstante, la demanda de divorcio siguió adelante y el susodicho Bacicher pidió que, mientras esta se dirimía en el juzgado, su mujer fuese depositada en un convento. Ello motivó la entrada de doña María de los Dolores en el beaterio de la Santísima Trinidad de Sevilla junto a su hija, mientras que su hijo era acogido por unas tías en San Fernando. María de los Dolores recurrió los impagos constantes de su marido de los alimentos que debía aportar, así como su encierro en el beaterio. Al ingreso en la institución, tanto la madre como la hija estaban enfermas de cierta gravedad, lo que causó unos elevados gastos médicos de los que don Juan no se hizo cargo. Para probar estos incumplimientos, la mujer presentó la carta que su marido escribió a la hermana correctora del beaterio, en que se demostraba su deseo de no hacerse cargo de los pagos al médico. Una vez que doña María de los Dolores se recuperó, y tras perder la custodia de su hija, trató de lograr que se le relajase el encierro a que se había visto sometida. Finalmente, en 1830, logró que se le cambiase el lugar de habitación y se mudó a las casas de Luis Fernández, quien se comprometió a alojarla y a facilitar la comparecencia judicial de doña María de los Dolores.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto.
Arquivo Archivo Histórico Provincial de Sevilla
Repository Real Audiencia de Sevilla
Fundo Pleitos
Cota arquivística Caja 29652, Expediente 2
Fólios 58r
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A la Revda Me Sor Maria de Jesus Nazareno Priora del Beaterio de la Santisima Tri nidad Sevilla R Me Sor Maria de Jesus Nazareno Xerez 19 de Mayo de 1828

Muy Sa mia y de todo mi aprecio Por la estimada de U de 17 del corriente veo continuar los males de mi Ysabelita y contestando a U con la premura qe me exije sobre los gastos qe produce a esa casa su curacion y la de su madre Da Dolores Picazo devo manifestarle qe con respecto a la niña estan evitados entregandomela a mi segun tengo solicitado y en cuanto a los qe ocasiona la enfermedad de la Da Dolores, no me es posible de modo alguno sufragarlos ps pr el contesto de la expresada carta de U veo van a multiplicarse demasiado, en cuyo concepto podra U desde luego tomar aquel partido qe le dicte su prudencia y las circunstancias de esa casa qe desearia mejorar con mis facultades si tuviere las suficientes para ello

Deseo se conserve U buena con toda esa respetable comunidad a quien hara presente mis respetos disponiendo U de la inutilidad de su mas atento y sego servidor

Q B S P Juan de Bazicher

Mis caricias a Ysabelita


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases