PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8523

[1766-1771]. Carta de Vicente Salazar para Isabel Trujillo

ResumoEl autor expresa su amor a Isabel Trujillo, a quien promete ver después de su viaje, y le pide que rece por su madre fallecida. Le ofrece varias prendas en señal de su amor.
Autor(es) Vicente Salazar
Destinatário(s) Isabel Trujillo            
De España, Sevilla, Carmona
Para España, Sevilla, Carmona
Contexto

En 1772 Isabel Trujillo se presentó ante la justicia para reclamar el cumplimiento de la palabra de matrimonio dada por Vicente Salazar. La pareja, natural de Carmona, había mantenido una relación amorosa que se extendía cinco años en el tiempo. Para probar su compromiso Isabel hizo presentación de unas cartas y diversos objetos que Vicente le había regalado. Sin embargo, al mismo tiempo que Isabel sostenía su causa ante la justicia, apareció otra joven de la vecindad que reclamaba el cumplimiento de un compromiso similar a Vicente Salazar. María de Ávila sostenía que ella también había recibido la promesa de palabra de matrimonio y que a resultas de la misma había accedido a las pretensiones de Vicente Salazar, y a consecuencia de ello se hallaba embarazada de ocho meses. Isabel Trujillo alegó entonces que la promesa recibida era anterior en el tiempo a la que podía haber recibido María de Ávila, toda vez que ponía en duda que ésta conociese siquiera a Vicente Salazar. Éste, que se encontraba preso en la cárcel de la Real Audiencia de Sevilla, admitió las promesas hechas a Isabel Trujillo y reconoció como suyos los objetos y cartas enviadas, pero no admitió el conocimiento de María de Ávila. El hecho de que ésta no cejase en su empeño por lograr la justicia deseada dilató la causa. A lo largo de la misma, Isabel Trujillo siguió presentando cartas que demostraban el largo periodo de amistad y noviazgo que la unían a Vicente Salazar. A pesar de que sus alegaciones parecían bien probadas, los testigos aportados por María de Ávila demostraron que ella también tenía justificados motivos para exigir el cumplimiento de su compromiso a Vicente Salazar. En 1774 éste admitió que había dado palabra de matrimonio a las dos mujeres y reconoció la paternidad del hijo de María de Ávila. Considerando las circunstancias de ésta última, vio más necesario el cumplimiento de la palabra dada a ella que no la ofertada a Isabel Trujillo. Ante esta situación, Isabel decidió retirar su demanda, lo cual allanó el camino para el matrimonio entre Vicente Salazar y María de Ávila.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto y el verso del primer cuarto y el recto del segundo.
Arquivo Archivo General del Arzobispado de Sevilla
Repository Justicia
Fundo Matrimonial
Cota arquivística Legajo 13819
Fólios 213r-214r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Mi mas estimada hermana deseare hallarte a la bueltta de mi biaje con la salud que mi cariño te desea yo confio en Dios de que tengo de venir sin nobedad ninguna, y nos beremos ambos a dos a buelta de biaje.

t e agradezido tanto el que tendras presente a la difunta de mi Madre, que esto me ha biertto mas mis deseos para no olvidarte en mi bida, y esto ni considero que lo hazes por mi, pero por mucho que agas puedes estar en la yntelijenzia de que no tengo para poderte esplicar lo mucho que te estimo no tengo en mi corazon mas sentimiento yndependiente el de mi Madre que es natural que lo tenga que es el no poderte hablar a solas para que tu i io nos desaogaramos un poco anoche pase por tu casa quando sali de la casa de Roa habiendo pasado tu rreja oi como que havian tirado una china yo siempre me hize el Juizio que serias tu y io dije entre mi no sea que sea otro conque me pase adelante, te llebaba las ttoronjas conque esta siesta las rreziviras, ay te dejo un retrato de mi corazon

ymposible es lo que adoro no hallo rremedio ay de mi es tanta mi pena que considerandome asi suspiro y no se por que tienes mi corazon dibujado en un papel que no puedes conmigo verme y descansa con el ymposible es lo que adoro que rremedio buscare no hallo alibio ni acomodo es tanta mi pena que lloro y no se por que lloro es tan grande mi sentir y mi pesar tan callado que sin poderlo dezir solo en este estado a estado mil bezes para morir

solamente de ti espera mi fe el ultimo favor que me muero considera y si no premias mi amor de que sirbe que te quiera

quien t estima como saves el mismo

esta tarde si bas a la prozesion ponte en sitio que te pueda ber y perdona que ni el papel ba cortado y la letra bastantemente confusa


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases