PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS5125

1825. Carta de António José para José Maria Pimentel, estudante em Coimbra.

Author(s) António José      
Addressee(s) José Maria Pimentel      
In English

Private letter from António José to José Maria Pimentel, a Law student in Coimbra.

The author tells the recipient about the developments in his process, in particular about the proceedings in order to find someone to whom he referes as "the hero".

The defendant in this process is José Maria Pimentel, a Law student in Coimbra, who was denounced by some enemies in his homeland, Celorico da Beira, because he had fired a gun into the air. Before that, he had also been accused of authoring some defamatory lampoons, but he had been released as well.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Agora mmo recebo a sua de 19. eu não respondi qdo recebi a Carta citatoria por me dizer o Procurador faria a diligencia por se approntar no Corro de mma semana o q não se efectivou por se não ter descuberto ao tal haroe e não esiste onde indicava nem ali derão razão pa onde mudasse sabesse q elle tem emprego na Intendencia não se pode ali fazer a diligencia sem licença do Intende q não se tem conseguido, mas ha de ultimar-se a diligencia pelo modo q possa ser ha de haver alguma demora q não pode deixar de ser por não se saber a rezidencia do endivido anda-se na pesquiza de ver se se alcança foi o q me dice antes de hontem o tal Procurador e he qto se me apparece dizer-lhe. Dezejo continue a passar felismte e tenha mil venturas Sou Com toda a estima Seu Ao appto

Anto Je

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view