PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6890

1801. Carta de Juan Antonio Vicente, alcalde ordinario, para un destinatario no identificado.

Author(s) Juan Antonio Vicente      
Addressee(s) Anónimo351      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Señores Alcaldes de la Va de Sn Munoz:

Mui señores mios al istante qe vino el Rejidor de llevar el vuey, el qe no estava de paso despache dos mozos, a llevar otra de Lucas Mrn vo d esta Va quien salio a el camino y se la quito y llevo a Cavrillas. bino a estar conmigo diciendo hera de su madre, y reconviniendole yo qe era suia qe havia echo mal en quitarsela, quedo conmigo en qe la llevaria el mismo ayer tarde, quando esta mañana me manda una Razon con su criado qe aga lo qe quiera qe no va a llevar la vaca, yo no tengo jurisdicion en Cavs pa donde se a ydo, y asi no es razon qe yo padecca, ni vmds; y para de Plonto no tengo otra res de qe echar mano, y el â echo burla de la Va puede vmd, despachar quien vaia â obligarle qe la lleve; pues asi se lo he mandado segunda y tercera vez, y no â obedecido

Ds gue a vmd ms as Campizerrado y Julio 22 de 1801.

Juan Antonio Vizente

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view