<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "dalf-tt.dtd">
<TEI.2>
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>[1817]. Cópia de carta de Nicolau Murta, oficial da Secretaria Inglesa, para sua mulher.</title>
				<sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
				<funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/LIN/64472/2006; ERC, European Research Council - 7FP/ERC Advanced Grant 2011 GA295562</funder>
				<respStmt><resp subcat="project"><name id="CARDS">CARDS, Cartas Desconhecidas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="transcription"><name id="JPF">José Pedro Ferreira</name>,<name id="MG">Mariana Gomes</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="posAnnotation"><name/></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="parsing"><name>por_anotar</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="contextualization"><name>José Pedro Ferreira</name>,<name>Mariana Gomes</name>,<name id="LJ">Luísa Jacquinet</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="revision"><name id="CA">Cristina Albino</name>, <name>Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="modernizedEdition"><name id="CP">Clara Pinto</name></resp></respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
				<address>
					<addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
					<addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine></address>
				<pubPlace>Lisboa</pubPlace>
				<date value="2007">2007</date>
				<availability status="restricted"><p>Copyright 2007, CLUL</p></availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<letDesc>
					<letIdentifier>
						<country>Portugal</country>
						<settlement>Lisboa</settlement>
						<institution type="nationInstitute">Arquivo Nacional da Torre do Tombo</institution>
						<repository reg="CS">Casa da Suplicação</repository>
						<collection>Feitos Findos, Processos-Crime</collection>
						<idno>Letra N, Maço 1, Número 35, Caixa 2, Caderno 1</idno>
						<altName><xref/></altName>
					</letIdentifier>
					<letHeading>
						<author attested="no" key="CDD.xml#NM1" id="NM1">Nicolau Murta</author>
						<addressee attested="unk" key="CDD.xml#ANF7">Anónima7</addressee>
						<respStmt><resp subcat="scribe" id="scribe"/></respStmt>
						<placeLet attested="no">Portugal, Lisboa</placeLet>
						<placeDest attested="no">S.l.</placeDest>
						<dateLet attested="no">1817.--.--<date value="[1817]" when="1817"/></dateLet>
					</letHeading>
					<physDesc>
						<type>carta</type>
						<support><p>meia folha de papel escrita no rosto.</p></support>
						<extent>
							<dimensions><height units="mm">305</height><width units="mm">200</width></dimensions>
						</extent>
						<layout><p>sem linhas de intervalo entre a fórmula de endereço e o início do texto</p></layout>
						<condition><p/></condition>
					</physDesc>
					<envOcc occ="no"/>
					<letContents subcat="copy">
						<locus>38r</locus>
						<class subcat="pragmatics">despedida</class>
						<class subcat="type">familiar</class>
						<class subcat="balancedSelection">0</class>
						<class subcat="linguisticSource">cópia</class>
						<class subcat="socioHistoricalSource"><term n="1" key="KW.xml#K77"/><term n="2" key="KW.xml#K75"/><term n="3" key="KW.xml#K106"/><term n="4" key="KW.xml#K207"/><term n="5" key="KW.xml#K75"/>Dinero,Deudas,Familia,Suicidio,Deudas</class>
						<p>O autor despede-se da mulher pouco antes de cometer suicídio perante a iminência da sua condenação por insolvência.</p>
					</letContents>
					<additional>
						<adminInfo>
							<availability><p>Reproduções não dispensam licença da DGARQ/TT</p></availability>
						</adminInfo>
						<surrogates>
							<p>
								<bibl>Facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
								<bibl><xref subcat="CARDS0281_1.JPG"/></bibl>
							</p>
						</surrogates>
						<note subcat="context"><p>Nicolau Murta, antigo sargento da Guarda Real da Polícia de Lisboa e depois empregado da Secretaria Inglesa, devia a Manuel Francisco Furtado o valor de 2.011 réis, correspondente aos «soldos vencidos» de vários meses. Por meio de carta, Nicolau Murta tentou protelar indefinidamente o pagamento ao seu credor. Quando tomou conhecimento da existência de uma ordem de prisão em seu nome, suicidou-se. Do processo da Casa da Suplicação, para além das três cartas escritas por Nicolau Murta a Manuel Francisco Furtado, consta ainda uma cópia da carta de despedida endereçada à mulher e feita pelo tabelião, Feliciano José da Silva.</p></note>
						<note subcat="translations" type="English"><p subcat="title">Copy of a family letter from Nicolau Murta, a clerk, to his wife.</p><p subcat="summary">The author says goodbye to his wife just before committing suicide. He was in the imminence of being arrested for insolvency.</p><p subcat="context">Nicolau Murta was a Sergeant in the Lisbon Police. Later, he went to work as a clerk in the English Secretary Services. He owed a large sum of 2,011 «réis», corresponding to several salaries of British Army officers. He tried, by letter, to postpone the payment to his creditor but when he knew that he was going to be arrested, he committed suicide.</p></note>
					</additional>
				</letDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc key="PS-GENERAL.xml#CARDS-PT">
			<projectDesc><p/></projectDesc>
			<editorialDecl><p/></editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage><language subcat="PT"/></langUsage>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2009-10">José Pedro Ferreira: Script de conversão automática (MS Access para XML)</change>
			<change when="2010-03">Cristina Albino: Revisão da leitura</change>
			<change when="2016-07-28">Clara Pinto: Revisão da leitura e modernização</change>
			<change when="2016-09-06">Rita Marquilhas: Revisão da leitura e sumário em inglês</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text id="CARDS0281">
			<body><pb n="38r" facs="CARDS0281_1.JPG" id="e-1"/>
			<opener><s id="s-1" formula="opener"><salute><tok id="w-1" fform="--">Minha</tok> <tok id="w-2" fform="--">rica</tok> <tok id="w-3" fform="--">Filha</tok></salute></s></opener> 
			<p id="p-1"><s id="s-2"><tok id="w-4" fform="--">eu</tok> <tok id="w-5" fform="--">tenho</tok> <tok id="w-6" fform="--">o</tok> <tok id="w-7" fform="--">desgosto</tok> <tok id="w-8" fform="--">de</tok> <tok id="w-9" fform="--">te</tok> <tok id="w-10" fform="--">deixar</tok> <tok id="w-11" fform="--">com</tok> <tok id="w-12" fform="--">a</tok> <tok id="w-13" fform="--">minha</tok> <tok id="w-14" fform="--">vida</tok><tok id="w-15" fform="--">,</tok></s> <lb id="e-2"/> <s><tok id="w-16" fform="--">e</tok> <tok id="w-17" fform="--">saberás</tok> <tok id="w-18" fform="--">que</tok> <tok id="w-19" fform="--">Manoel</tok> <tok id="w-20" fform="--">Francisco</tok> 
				<tok id="w-21" fform="--">Furtado</tok><tok id="w-22" fform="--">,</tok> <tok id="w-23" fform="--">em</tok> <tok form="primeiro" id="w-24" fform="--">pri<lb subcat="false" id="e-3"/>meiro</tok> <tok id="w-25" fform="--">lugar</tok><tok id="w-26" fform="--">,</tok> <tok id="w-27" fform="--">e</tok> <tok id="w-28" fform="--">Ricardo</tok> <tok id="w-29" fform="--">Joze</tok> <tok id="w-30" fform="--">Murteira</tok> <tok id="w-31" fform="--">em</tok> <tok id="w-32" fform="--">segundo</tok><tok id="w-33" fform="--">,</tok></s> <s id="s-3"><lb id="e-4"/> <tok id="w-34" fform="--">bem</tok> <tok id="w-35" fform="--">sei</tok> <tok id="w-36" fform="--">que</tok> <tok id="w-38" fform="--">de</tok> <tok id="w-39" fform="--">nada</tok> <tok id="w-40" fform="--">saber</tok> <tok id="w-42" fform="--">aprezentarás</tok>
				<tok id="w-43" fform="--">a</tok> <tok id="w-44" fform="--">incluza</tok> <lb id="e-5"/> <tok id="w-45" fform="--">Carta</tok> <tok id="w-46" fform="--">a</tok> <tok id="w-47" fform="--">Sua</tok> <tok id="w-48" fform="--">Excellencia</tok><tok id="w-49" fform="--">,</tok> <tok id="w-50" fform="--">onde</tok> <tok id="w-51" fform="--">vai</tok> <tok id="w-52" fform="--">a</tok> <tok id="w-53" fform="--">chave</tok> <tok id="w-54" fform="--">do</tok> <tok id="w-55" fform="--">meu</tok> <lb id="e-6"/> <tok id="w-56" fform="--">Escriptorio</tok><tok id="w-57" fform="--">,</tok> <tok id="w-58" fform="--">onde</tok> <tok id="w-59" fform="--">se</tok> <tok id="w-60" fform="--">achão</tok> <tok id="w-61" fform="--">os</tok> <tok id="w-62" fform="--">Recibos</tok> <tok id="w-63" fform="--">de</tok> <tok id="w-64" fform="--">Sua</tok> <tok form="Excellencia" id="w-65" fform="--">Excellen<lb subcat="false" id="e-7"/>cia</tok><tok id="w-66" fform="--">,</tok> 
				<tok id="w-67" fform="--">do</tok> <tok id="w-68" fform="--">Brigadeiro</tok> <tok id="w-69" fform="--">Arbuthnot</tok><tok id="w-70" fform="--">,</tok> <tok id="w-71" fform="--">do</tok> <tok id="w-72" fform="--">Coronel</tok> <tok id="w-73" fform="--">Suvell</tok><tok id="w-74" fform="--">,</tok> <tok id="w-75" fform="--">e</tok> <lb id="e-8"/> <tok id="w-76" fform="--">do</tok> <tok id="w-77" fform="--">Doutor</tok> <tok id="w-78" fform="--">Wynn</tok><tok id="w-79" fform="--">,</tok></s> <s id="s-4"><tok id="w-80" fform="--">e</tok> <tok id="w-81" fform="--">falla</tok> <tok id="w-82" fform="--">mesmo</tok> <tok id="w-83" fform="--">com</tok> <tok id="w-84" fform="--">Sua</tok> <tok form="Excellencia" id="w-85" fform="--">Excel<lb id="e-9"/>lencia</tok><tok id="w-86" fform="--">,</tok> <tok id="w-87" fform="--">e</tok> <tok id="w-88" fform="--">lhe</tok> <tok id="w-89" fform="--">entregues</tok> <tok id="w-90" fform="--">a</tok> 
				<tok id="w-91" fform="--">Carta</tok> <tok id="w-92" fform="--">incluza</tok><tok id="w-93" fform="--">,</tok> <tok id="w-94" fform="--">pois</tok> <tok id="w-95" fform="--">he</tok> <tok id="w-96" fform="--">pessôa</tok> <lb id="e-10"/> <tok id="w-97" fform="--">de</tok> <tok id="w-98" fform="--">quem</tok> <tok id="w-99" fform="--">deves</tok> <tok id="w-100" fform="--">esperar</tok> <tok id="w-101" fform="--">pela</tok> <tok id="w-102" fform="--">Sua</tok> <tok id="w-103" fform="--">bondade</tok><tok id="w-104" fform="--">,</tok> <tok id="w-105" fform="--">todo</tok> <tok id="w-106" fform="--">a</tok> <tok form="favor" id="w-107" fform="--">fa<lb subcat="false" id="e-11"/>vor</tok><tok id="w-108" fform="--">;</tok></s> <s id="s-5"><tok id="w-109" fform="--">a</tok> <tok id="w-110" fform="--">minha</tok> <tok id="w-111" fform="--">morte</tok> <tok id="w-112" fform="--">he</tok> 
					<tok id="w-113" fform="--">certa</tok> <tok id="w-114" fform="--">em</tok> <tok id="w-115" fform="--">hum</tok> <tok id="w-116" fform="--">minuto</tok><tok id="w-117" fform="--">,</tok> <lb id="e-12"/> <tok id="w-118" fform="--">porque</tok> <tok id="w-119" fform="--">he</tok> <tok id="w-120" fform="--">melhor</tok> <tok id="w-121" fform="--">que</tok> <tok id="w-122" fform="--">a</tok> <tok id="w-123" fform="--">vergonha</tok></s> <closer><s id="s-6" formula="closer"><signed><tok id="w-125" fform="--">Nicolau</tok></signed></s></closer></p>
				
				</body>

	</text>
</TEI.2>



