<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "dalf-tt.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>1816. Cópia de carta de Francisco Quintino da Cruz, mestre de iate, para António Ribeiro Pessoa, negociante.</title>
				<sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
				<funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/LIN/64472/2006; ERC, European Research Council ‒ 7FP/ERC Advanced Grant 2011 GA295562</funder>
				<respStmt><resp subcat="project"><name id="CARDS">CARDS, Cartas Desconhecidas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="transcription"><name id="LT">Leonor Tavares</name>,<name id="MC">Marisa Cruz</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="posAnnotation"><name/></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="parsing"><name>por_anotar</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="revision"><name>Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="modernizedEdition"><name>Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="contextualization"><name>Leonor Tavares</name>,<name>Marisa Cruz</name></resp></respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
				<address>
					<addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
					<addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine></address>
				<pubPlace>Lisboa</pubPlace>
				<date value="2007">2007</date>
				<availability status="restricted"><p>Copyright 2007, CLUL</p></availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<letDesc>
					<letIdentifier>
						<country>Portugal</country>
						<settlement>Lisboa</settlement>
						<institution type="nationInstitute">Arquivo Nacional da Torre do Tombo</institution>
						<repository reg="CS">Casa da Suplicação</repository>
						<collection>Feitos Findos, Processos-Crime</collection>
						<idno>Letra F, Maço 4, Número 9, Caixa 9, Caderno ?</idno>
						<altName><xref/></altName>
					</letIdentifier>
					<letHeading>
						<author attested="no" key="CDD.xml#FQC1" id="FQC1">Francisco Quintino da Cruz</author>
						<addressee attested="yes" key="CDD.xml#ARP1">António Ribeiro Pessoa</addressee>
						<placeLet attested="yes">Portugal, Lagos, Vila Nova de Portimão</placeLet>
						<placeDest attested="no">Portugal, Lisboa</placeDest>
						<dateLet attested="yes">1816.09.21<date value="1816" when="1816"/></dateLet>
					</letHeading>
					<physDesc>
						<type>Carta</type>
						<support><p/></support>
						<extent>
							<dimensions><height units="mm"/><width units="mm"/></dimensions>
						</extent>
						<layout><p/></layout>
						<condition><p/></condition>
					</physDesc>
					<envOcc occ="no"/>
					<letContents subcat="copy">
						<locus>77r-79r</locus>
						<class subcat="pragmatics">notícias</class>
						<class subcat="type">particular</class>
						<class subcat="balancedSelection">1</class>
						<class subcat="linguisticSource">cópia</class>
						<class subcat="socioHistoricalSource"><term n="1" key="KW.xml#K215"/><term n="2" key="KW.xml#K140"/><term n="3" key="KW.xml#K228"/><term n="4" key="KW.xml#K218"/><term n="5" key="KW.xml#K106"/>Transportes,Marítimo,Meteorología,Viajes,Familia</class>
						<p>O autor relata ao destinatário, seu patrão, as razões pelas quais se teve de refugiar em Portimão, em vez de seguir viagem rumo a Almería.</p>
					</letContents>
					<additional>
						<adminInfo>
							<availability><p>Reproduções não dispensam licença da DGARQ/TT.</p></availability>
						</adminInfo>
						<surrogates>
							<p>
								<bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
								<bibl><xref subcat="CARDS6045_1.JPG"/></bibl>
								<bibl><xref subcat="CARDS6045_2.JPG"/></bibl>
								<bibl><xref subcat="CARDS6045_3.JPG"/></bibl>
								<bibl><xref subcat="CARDS6045_4.JPG"/></bibl>
							</p>
						</surrogates>
						<note subcat="context"><p>António Ribeiro Pessoa, proprietário de um iate, processou o seu mestre Francisco Quintino da Cruz porque, depois de lhe ter dado dinheiro e sacas de arroz para ele trocar por esparto em Almería, soube que se tinha dirigido a Gibraltar e aí se escondera, depois de lhe ter vendido toda a carga. O queixoso pediu a prisão do réu no Limoeiro até receber devolvidos arroz, azeite e madeira, além dos documentos do iate e de um dinheiro que lhe emprestara à mulher. Além disso, ao passar por Cádiz, o réu também recebera 50 barris de aguardente de D. Miguel Baldo para levar para Lisboa e entregar a Manuel Ardison, carga essa que também vendeu logo em Gibraltar. Por tudo isto, assim que atracou em Lisboa o réu foi preso. Foi condenado a dez anos de degredo para Angola com açoites pelas ruas públicas da corte. Porém, beneficiando da Lei do Livramento, teve pena suspensa justificada com o facto de sempre ter sido mestre de iates.</p><p>A guia que António Ribeiro Pessoa entregou a Francisco Quintino da Cruz consta do processo (fl. 42r) e tem o seguinte conteúdo: </p><p>«Senhor Francisco Quintino da Cruz. Lisboa, doze de setembro de mil oitocentos e dezasseis.»</p>
							<p>«Com a presente carta, entrego a Vossa Mercê o meu iate Senhora da Conceição e Santo António, de que Vossa Mercê é Mestre. Entrego mais quatrocentos e cinquenta mil réis em dinheiro espanhol, para Vossa Mercê seguir o destino que contratou com o Senhor Manuel Ferreira Guimarães da cidade do Porto, vindo a ser Vossa Mercê ir carregar ao Porto de Almería, carregar a pedra que o dito Senhor determinar, cujo fretamento Vossa Mercê fará escritura e me remeterá a cópia. E o dito dinheiro que acima digo e Vossa Mercê recebeu é para no porto de, dito acima, comprar de esparto. E se dirigirá a esta, onde dará entrada por franquia, e só tendo a descarregar nesta o dito esparto, o qual será dado entrada em nome Senhor Manuel Antunes. E logo que Vossa Mercê chegue a salvamento aos portos acima ditos, me avisará do que lhe tiver sucedido. E na sua viagem fará todos os protestos necessários em os casos que podem suceder, como sabe que é costume, para que quando entrar em qualquer porto, no caso de ter alguma arribada, os ratificar e para que, por sua negligência, não venha haver prejuízos na falta de suas obrigações. As quinze sacas de arroz que leva, importando na quantia de oitenta e um mil cento e setenta, deverá fazer venda dela pelo estado da terra e o seu produto poderá empregar em erva doce ou cominhos, no caso último, passa de Alicante, não se esquecendo da torna guia que deve trazer do Algarve para descarregar a fiança do mesmo arroz.»</p></note>
					<note subcat="translations" type="English"><p subcat="title">Copy of a news letter from Francisco Quintino da Cruz, a yacht master, to António Ribeiro Pessoa, a trader.</p>
						<p subcat="summary">The author explains to the addressee, his master, the reasons that led him to seek refuge with his boat in Portimão instead of sailing straight to Almería. The wind blew from South-Southwest and a pirate ship (a "polaca") was chasing him</p>
							<p subcat="context">António Ribeiro Pessoa was a trader who owned a yacht. His yacht master, Francisco Quintino da Cruz, should go to Almería and back for cargo trading, but he went to Gibraltar instead, sold the cargo and hid himself. António Ribeiro Pessoa succeeded in having him arrested when he came back to Lisbon. In the instructions letter that António Ribeiro Pessoa initially gave to Francisco Quintino da Cruz along with the yacht, there was a list of the latter´s obligations. He was to leave with rice, olive oil and wood and it must bring back esparto grass, fennel, cumin, Alicante raisins and brandy.</p></note></additional>
				</letDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc key="PS-GENERAL.xml#CARDS-PT">
			<projectDesc><p/></projectDesc>
			<editorialDecl><p/></editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage><language subcat="PT"/></langUsage>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2010-07">José Pedro Ferreira: Script de conversão automática (MS Access para XML)</change>
			<change when="2010-01">Rita Marquilhas: Revisão da leitura</change>
			<change when="2012-12-22">Rita Marquilhas: Sumário em inglês e modernização</change>
		</revisionDesc>	
	</teiHeader>
    <text id="CARDS6045">
        <body><pb n="77r" id="e-1" facs="CARDS6045_2.JPG"/><lb id="e-2"/>
            <opener>
            	<s id="s-1" formula="opener"><salute><tok id="w-1" fform="--">Senhor</tok> <tok id="w-2" fform="--">Antonio</tok> <tok form="Ribeiro" id="w-3" fform="--">Ri<lb id="e-3" subcat="false"/>beiro</tok> <tok id="w-4" fform="--">Pessoa</tok></salute> <lb id="e-4"/>
            	<letAddress><tok id="w-5" fform="--">Villa</tok> <tok id="w-6" fform="--">Nova</tok> <tok id="w-7" fform="--">de</tok> <tok id="w-8" fform="--">Porttimão</tok></letAddress> <lb id="e-5"/>
            	<letDate><tok id="w-9" fform="--">vintte</tok> <tok id="w-10" fform="--">e</tok> <tok id="w-11" fform="--">hum</tok> <tok id="w-12" fform="--">de</tok> <tok form="Settembro" id="w-13" fform="--">Settem<lb id="e-6" subcat="false"/>bro</tok> <tok id="w-14" fform="--">de</tok> <tok id="w-15" fform="--">mil</tok> <tok id="w-16" fform="--">outtocenttos</tok> <lb id="e-7"/> <tok id="w-17" fform="--">e</tok> <tok id="w-18" fform="--">dezaseis</tok></letDate>
            </s></opener>
        	<p id="p-1"><s id="s-2" formula="opener"><tok id="w-19" fform="--">Meu</tok> <tok id="w-20" fform="--">Pattram</tok> <tok id="w-21" fform="--">e</tok> <tok form="Senhor" id="w-22" fform="--">Se-<lb id="e-8" subcat="false"/>nhor</tok></s> <s id="s-3" formula="harangue"><tok id="w-24" fform="--">dezejolhe</tok> <tok id="w-25" fform="--">saude</tok> <pb n="77v" id="e-9" facs="CARDS6045_3.JPG"/><lb id="e-10"/> <tok id="w-26" fform="--">Dezejolhe</tok> <tok id="w-27" fform="--">saude</tok> <lb id="e-11"/> <tok id="w-28" fform="--">em</tok> <tok id="w-29" fform="--">companhia</tok> <tok id="w-30" fform="--">dos</tok> <tok form="Meninos" id="w-31" fform="--">Me-<lb id="e-12" subcat="false"/>ninos</tok> <tok id="w-32" fform="--">e</tok> <tok id="w-33" fform="--">de</tok> <tok id="w-34" fform="--">tudo</tok> <tok id="w-35" fform="--">o</tok> <tok id="w-36" fform="--">mais</tok> <tok form="quantto" id="w-37" fform="--">qu-<lb id="e-13" subcat="false"/>antto</tok> <tok id="w-38" fform="--">lhe</tok> <tok id="w-39" fform="--">respeitta</tok></s> <s id="s-4" formula="harangue"><tok id="w-41" fform="--">eu</tok> <lb id="e-14"/> <tok id="w-42" fform="--">de</tok> <tok id="w-43" fform="--">saude</tok> <tok id="w-45" fform="--">para</tok> <tok id="w-46" fform="--">lhe</tok> <tok form="obedeçer" id="w-47" fform="--">obe-<lb id="e-15" subcat="false"/>deçer</tok></s> <s id="s-5"><tok id="w-49" fform="--">Senhor</tok> <tok id="w-51" fform="--">na</tok> <tok id="w-52" fform="--">minha</tok> <lb id="e-16"/> <tok id="w-53" fform="--">ultima</tok> <tok id="w-54" fform="--">partecipei</tok> <tok id="w-55" fform="--">a</tok> <tok form="Vossa" id="w-56" fform="--">Vos-<lb id="e-17" subcat="false"/>sa</tok> <tok id="w-57" fform="--">Merçe</tok> <tok id="w-58" fform="--">a</tok> <tok id="w-59" fform="--">forma</tok> <tok id="w-60" fform="--">do</tok> <tok id="w-61" fform="--">meu</tok>  <lb id="e-18"/> <tok id="w-62" fform="--">desttinno</tok></s> <s id="s-6"><tok id="w-64" fform="--">e</tok> <tok id="w-65" fform="--">como</tok> <tok id="w-66" fform="--">depois</tok> <lb id="e-19"/> <tok id="w-67" fform="--">da</tok> <tok id="w-68" fform="--">minha</tok> <tok id="w-69" fform="--">sahida</tok> <tok form="desse" id="w-70" fform="--">des-<lb id="e-20" subcat="false"/>se</tok> <tok id="w-71" fform="--">Portto</tok> <tok id="w-73" fform="--">nam</tok> <tok id="w-74" fform="--">tivesse</tok> <lb id="e-21"/> <tok id="w-75" fform="--">enconttrado</tok> <tok id="w-76" fform="--">senan</tok> <tok form="calmas" id="w-77" fform="--">cal-<lb id="e-22" subcat="false"/>mas</tok> <tok id="w-79" fform="--">mas</tok> <tok id="w-80" fform="--">assim</tok> <tok form="mesmo" id="w-81" fform="--">mes-<lb id="e-23" subcat="false"/>mo</tok> <tok id="w-82" fform="--">me</tok> <tok id="w-83" fform="--">foi</tok> <tok id="w-84" fform="--">possivel</tok> <tok form="montar" id="w-85" fform="--">mon-<lb id="e-24" subcat="false"/>tar</tok> <tok id="w-86" fform="--">o</tok> <tok id="w-87" fform="--">Cabo</tok> <tok id="w-88" fform="--">de</tok> <tok id="w-89" fform="--">Sam</tok> <pb n="78r" id="e-25" facs="CARDS6045_4.JPG"/><lb id="e-26"/> <tok id="w-90" fform="--">Cabo</tok> <tok id="w-91" fform="--">de</tok> <tok id="w-92" fform="--">Sam</tok> <tok form="Vicente" id="w-93" fform="--">Vi-<lb id="e-27" subcat="false"/>cente</tok><tok id="w-94" fform="--">;</tok></s> <s id="s-7"><tok id="w-95" fform="--">mas</tok> <tok id="w-96" fform="--">depois</tok> <tok id="w-97" fform="--">de</tok> <lb id="e-28"/> <tok id="w-98" fform="--">o</tok> <tok id="w-99" fform="--">ter</tok> <tok id="w-100" fform="--">monttado</tok> <tok id="w-102" fform="--">me</tok> <tok form="carregou" id="w-103" fform="--">car-<lb id="e-29" subcat="false"/>regou</tok> <tok id="w-104" fform="--">huma</tok> <tok id="w-105" fform="--">mam</tok> <tok id="w-106" fform="--">de</tok> <lb id="e-30"/> <tok id="w-107" fform="--">Sul</tok> <tok id="w-108" fform="--">e</tok> <tok id="w-109" fform="--">Seduestte</tok> <tok form="muitto" id="w-110" fform="--">muitto</tok> <lb id="e-31"/> <tok id="w-111" fform="--">fresco</tok></s> <s id="s-8"><tok id="w-113" fform="--">e</tok> <tok id="w-114" fform="--">junttamentte</tok> <lb id="e-32"/> <tok id="w-115" fform="--">com</tok> <tok id="w-116" fform="--">a</tok> <tok id="w-117" fform="--">vista</tok> <tok id="w-118" fform="--">de</tok> <tok id="w-119" fform="--">huma</tok> <tok form="Polaca" id="w-120" fform="--">Po-<lb id="e-33" subcat="false"/>laca</tok> <tok id="w-121" fform="--">que</tok> <tok id="w-122" fform="--">me</tok> <tok id="w-123" fform="--">seguia</tok> <tok id="w-124" fform="--">e</tok> <lb id="e-34"/> <tok id="w-125" fform="--">dava</tok> <tok id="w-126" fform="--">Cassa</tok> <tok id="w-128" fform="--">me</tok> <tok form="encaixei" id="w-129" fform="--">encai-<lb id="e-35" subcat="false"/>xei</tok> <tok id="w-130" fform="--">nestte</tok> <tok id="w-131" fform="--">Portto</tok> <tok id="w-132" fform="--">a</tok> <tok form="refugiarme" id="w-133" fform="--">refu-<lb id="e-36" subcat="false"/>giarme</tok> <tok id="w-134" fform="--">de</tok> <tok id="w-135" fform="--">huma</tok> <tok id="w-136" fform="--">e</tok> <tok form="outra" id="w-137" fform="--">ou-<lb id="e-37" subcat="false"/>tra</tok> <tok id="w-138" fform="--">cauza</tok> <tok id="w-140" fform="--">que</tok> <tok id="w-141" fform="--">me</tok> <tok form="puderiam" id="w-142" fform="--">pude-<lb id="e-38" subcat="false"/>riam</tok> <tok id="w-143" fform="--">transtornar</tok> <tok id="w-144" fform="--">a</tok> <tok id="w-145" fform="--">minha</tok> <lb id="e-39"/> <tok id="w-146" fform="--">Viagem</tok> <tok id="w-148" fform="--">apezar</tok> <tok id="w-149" fform="--">que</tok> <tok form="nestta" id="w-150" fform="--">nes-<lb id="e-40" subcat="false"/>tta</tok> <tok id="w-151" fform="--">Costta</tok> <tok id="w-152" fform="--">tem</tok> <tok id="w-153" fform="--">estado</tok> <pb n="78v" id="e-41"/><lb id="e-42"/> <tok id="w-154" fform="--">Estado</tok> <tok id="w-155" fform="--">ventos</tok> <lb id="e-43"/> <tok id="w-156" fform="--">conttrarios</tok> <tok id="w-158" fform="--">pois</tok> <tok id="w-159" fform="--">estte</tok> <lb id="e-44"/> <tok id="w-160" fform="--">veram</tok> <tok id="w-161" fform="--">tem</tok> <tok id="w-162" fform="--">sido</tok> <tok id="w-163" fform="--">o</tok> <tok id="w-164" fform="--">mais</tok> <lb id="e-45"/> <tok id="w-165" fform="--">inconstantte</tok> <tok id="w-166" fform="--">que</tok> <tok id="w-167" fform="--">se</tok> <tok id="w-168" fform="--">tem</tok> <lb id="e-46"/> <tok id="w-169" fform="--">vistto</tok></s> <s id="s-9" formula="peroration"><tok id="w-171" fform="--">he</tok> <tok id="w-172" fform="--">o</tok> <tok id="w-173" fform="--">que</tok> <tok id="w-174" fform="--">se</tok> <tok id="w-175" fform="--">me</tok> <tok form="offereçe" id="w-176" fform="--">o-<lb id="e-47" subcat="false"/>ffereçe</tok> <tok id="w-177" fform="--">dizerlhe</tok> <tok id="w-179" fform="--">e</tok> <tok id="w-180" fform="--">que</tok> <tok form="nunca" id="w-181" fform="--">nun-<lb id="e-48" subcat="false"/>ca</tok> <tok id="w-182" fform="--">deixe</tok> <tok id="w-183" fform="--">de</tok> <tok id="w-184" fform="--">bafejar</tok> <tok id="w-185" fform="--">meus</tok> <lb id="e-49"/> <tok id="w-186" fform="--">filhos</tok> <tok id="w-187" fform="--">como</tok> <tok id="w-188" fform="--">quem</tok> <tok form="he" id="w-189" fform="--">he</tok> <lb id="e-50"/> <tok id="w-190" fform="--">meu</tok> <tok id="w-191" fform="--">Patrono</tok></s> <s id="s-10" formula="peroration"><tok id="w-193" fform="--">e</tok> <tok id="w-194" fform="--">Rogo</tok> <tok id="w-195" fform="--">a</tok> <lb id="e-51"/> <tok id="w-196" fform="--">Deos</tok> <tok id="w-197" fform="--">lhe</tok> <tok id="w-198" fform="--">conserve</tok> <tok id="w-199" fform="--">saude</tok> <lb id="e-52"/> <tok id="w-200" fform="--">e</tok> <tok id="w-201" fform="--">vida</tok> <tok id="w-202" fform="--">pois</tok> <tok id="w-203" fform="--">sou</tok> <lb id="e-53"/> <tok id="w-204" fform="--">De</tok> <tok id="w-205" fform="--">Vossa</tok> <tok id="w-206" fform="--">Merçe</tok> <tok id="w-207" fform="--">o</tok> <tok form="mais" id="w-208" fform="--">ma-<lb id="e-54" subcat="false"/>is</tok> <tok id="w-209" fform="--">humilde</tok> <tok id="w-210" fform="--">servo</tok> <tok id="w-211" fform="--">que</tok> <lb id="e-55"/> <tok id="w-212" fform="--">desta</tok> <tok id="w-213" fform="--">viagem</tok> <tok id="w-214" fform="--">espera</tok> <pb n="79r" id="e-56"/><lb id="e-57"/> <tok id="w-215" fform="--">viagem</tok> <tok id="w-216" fform="--">espera</tok> <tok id="w-217" fform="--">ter</tok> <tok id="w-218" fform="--">o</tok> <tok form="prazer" id="w-219" fform="--">pra-<lb id="e-58" subcat="false"/>zer</tok> <tok id="w-220" fform="--">de</tok> <tok id="w-221" fform="--">ver</tok> <tok id="w-222" fform="--">o</tok> <tok id="w-223" fform="--">meu</tok> <tok id="w-224" fform="--">Patram</tok> <lb id="e-59"/> <tok id="w-226" fform="--">pois</tok> <tok id="w-227" fform="--">ja</tok> <tok id="w-228" fform="--">que</tok> <tok id="w-229" fform="--">Deos</tok> <tok id="w-230" fform="--">estta</tok> <lb id="e-60"/> <tok id="w-231" fform="--">viagem</tok> <tok id="w-232" fform="--">assim</tok> <tok id="w-233" fform="--">o</tok> <tok id="w-234" fform="--">quis</tok><tok id="w-235" fform="--">,</tok> <tok id="w-236" fform="--">e</tok> <lb id="e-61"/> <tok id="w-237" fform="--">darlhe</tok> <tok id="w-238" fform="--">Conttas</tok></s> <s id="s-11" formula="closer"><lb id="e-62"/> <tok form="Fulanno" id="w-240" fform="--">Fulan-<lb id="e-63" subcat="false"/>no</tok>
           </s></p><lb id="e-64"/>
        </body>

    </text>
</TEI.2>


