<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="PT">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>[1751]. Bilhete anónimo, atribuído a Bárbara Teresa Fragoso, para destinatária não identificada.</title>
				<sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
				<funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/LIN/64472/2006; ERC, European Research Council ‒ 7FP/ERC Advanced Grant 2011 GA295562</funder>
				<respStmt><resp>Projeto</resp><name xml:id="CARDS">CARDS, Cartas Desconhecidas</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Coordenação</resp><name xml:id="RM">Rita Marquilhas</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Transcrição</resp><name xml:id="LT">Leonor Tavares</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Anotação POS</resp><name>Clara Pinto, Catarina Carvalheiro</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Parsing</resp><name>Clara Pinto</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Revisão</resp><name xml:id="ARG">Ana Rita Guilherme</name><name xml:id="FP">Fernanda Pratas</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Edição modernizada</resp><name xml:id="SA">Sandra Antunes</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Tradução</resp><name>Clara Pinto</name></respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt> 
				<publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher> 
				<address> 
					<addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine> 
					<addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine>
				</address> 
				<pubPlace>Lisboa</pubPlace> 
				<date when="2008">2008</date> 
				<availability status="restricted"><p>Copyright 2008, CLUL</p></availability> 
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
					<msDesc>
						<msIdentifier>
							<country>Portugal</country>
							<settlement>Lisboa</settlement>
							<institution key="CDD.xml#NatXReg">Arquivo Nacional da Torre do Tombo</institution>
							<repository xml:id="TSO">Tribunal do Santo Ofício</repository>
							<collection>Inquisição de Lisboa, Cadernos do Promotor</collection>
							<idno>Livro 302 (Caderno 110)</idno>
						</msIdentifier>
						<msContents>
							<summary>A autora pede, em nome da mãe, que uma certa mulher que "sabe da erva" vá a um determinado local.</summary>
							<msItem class="original">
								<p><locus>254r</locus></p>
							</msItem>
						</msContents>
						<physDesc>
							<objectDesc form="letter">
								<supportDesc>
									<extent>meia folha de papel dobrada, escrita apenas no rosto.
										<dimensions scope="all" unit="mm">
											<height>300</height>
											<width>200</width>
										</dimensions>
									</extent>
									<condition><p></p></condition>
								</supportDesc>
								<layoutDesc>
									<layout>duas linhas em branco entre a cruz do cabeçalho e o início do texto.</layout>
								</layoutDesc>
							</objectDesc>
							<accMat/>
						</physDesc>
						<additional>
							<adminInfo>
								<availability><p>Reproduções não dispensam licença da DGARQ/TT.</p></availability>
							</adminInfo>
							<surrogates>
								<ref></ref>
								<cit><bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPG.</bibl></cit>
							</surrogates>
						</additional>
					</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc corresp="PS-GENERAL.xml#PS-PT">
			<projectDesc><p/></projectDesc>
			<editorialDecl><p/></editorialDecl>
			<classDecl>
				<taxonomy xml:id="Tip-PS">
					<bibl>Tipologia PS</bibl>
					<category xml:id="pragmatics"><catDesc>pedido</catDesc></category>
					<category xml:id="type"><catDesc></catDesc></category>
					<category xml:id="linguisticSource"><catDesc></catDesc></category>
					<category xml:id="socioHistoricalSource"><catDesc></catDesc></category>
					<category xml:id="balancedSelection"><catDesc>1</catDesc></category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage><language ident="PT"/></langUsage>
			<textClass>
				<catRef target="#pragmatics"/>
				<catRef target="#type"/>
				<catRef target="#linguisticSource"/>
				<catRef target="#socioHistoricalSource"/>
				<catRef target="#balancedSelection"/>
			</textClass>
			<creation/>
			<correspDesc>
				<correspAction type="sent">
					<persName key="CDD.xml#BTF1" xml:id="BTF1" cert="high"><name>Bárbara Teresa Fragoso</name></persName>
					<placeName confidence="0" type="origin">S.l.
						<location>
							<geo></geo>
						</location>
					</placeName>
					<date confidence="0" when="1751-05-27" from="1751" to="1751" when-custom="1751.05.27"/>
				</correspAction>
				<correspAction type="received">
					<persName key="CDD.xml#ANF6" cert="unknown"><name>Anónima6</name></persName>
					<placeName confidence="0" type="destination">S.l.
						<location>
							<geo></geo>
						</location>
					</placeName>
				</correspAction>
			</correspDesc>
			<settingDesc><p>Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.</p> <p>Neste caso, uma anotação feita no início da folha atribui a carta a Bárbara Teresa Fragoso, casada com Sebastião Machado de Paiva.</p>
			</settingDesc>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2008-03">Leonor Tavares: Codificação XML</change> 
			<change when="2010-11">Ana Rita Guilherme: Revisão da leitura</change> 
			<change when="2013-11">Sandra Antunes: Modernização em EDICTOR</change> 
			<change when="2015-07">Clara Pinto: Tradução Inglês</change> 
			<change when="2015-10">Fernanda Pratas: revisão e sumário em inglês</change>
			<change xml:lang="EN">
				<p sameAs="title">Anonymous note, allegedly written by Bárbara Teresa Fragoso, to an unidentified addressee.</p>
				<p sameAs="summary">The author asks, on behalf of her mother, that a certain woman who "knows about the herb" goes to a particular location.</p>
				<p sameAs="settingDesc">The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.</p>
				<p sameAs="text">«My mom asks you to send her there that woman who knows about the herbs to harm that person. And she has threatened my husband many times, saying that he didn’t go to your house, but he should. And, in case he didn’t go, he would see what would happen to him.»</p></change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body><pb n="254r" facs="CARDS2062_1.JPG"/> <lb break="yes"/>
			<p>
				<s>
					<w lemma="dizer"><choice><orig>Dis</orig><reg>Diz</reg></choice><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMIP3S0"/></f></fs></w> 
					<w lemma="meu">minha<fs type="pos"><f name="D"><symbol value="DP1FSS"/></f></fs></w> 
					<w lemma="mãe"><choice><orig>mey</orig><reg>mãe</reg></choice><fs type="pos"><f name="N"><symbol value="NCFS000"/></f></fs><note type="linguisticNote" subtype="diphthong_and_hiatus"/></w> 
					<w rend="q" lemma="que"><choice><abbr>q</abbr><expan>que</expan></choice><fs type="pos"><f name="C"><symbol value="CS"/></f></fs></w> 
					<w lemma="lhe">lhe<fs type="pos"><f name="P"><symbol value="PP3CSD00"/></f></fs></w> 
					<w lemma="mandar">mande<fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMSP0S0"/></f></fs></w> 
					<w lemma="VM"><choice><orig>Vmce</orig><reg>VM</reg></choice><fs type="pos"><f name="N"><symbol value="NP00000"/></f></fs></w> 
					<w lemma="lá"><choice><orig>lla</orig><reg>lá</reg></choice><fs type="pos"><f name="R"><symbol value="RG"/></f></fs></w> 
					<w lemma="aquele">aquela<fs type="pos"><f name="D"><symbol value="DD0FS0"/></f></fs></w> <lb break="yes"/> 
					<w lemma="mulher"><choice><orig>molherr</orig><reg>mulher</reg></choice><fs type="pos"><f name="N"><symbol value="NCFS000"/></f></fs></w> 
					<w rend="q" lemma="que"><choice><abbr>q</abbr><expan>que</expan></choice><fs type="pos"><f name="P"><symbol value="PR0CN000"/></f></fs></w> 
					<w lemma="saber">sabe<fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMIP3S0"/></f></fs></w> 
					<w>da
						<w part="I" rend="de" lemma="de"><fs type="pos"><f name="S"><symbol value="SPS00"/></f></fs></w>
						<w part="F" rend="a" lemma="o"><fs type="pos"><f name="D"><symbol value="DA0FS0"/></f></fs></w></w> 
					<w lemma="erva">erva<fs type="pos"><f name="N"><symbol value="NCFS000"/></f></fs></w> 
					<w rend="pa" lemma="para"><choice><abbr>pa</abbr><expan>para</expan></choice><fs type="pos"><f name="S"><symbol value="SPS00"/></f></fs></w> 
					<w lemma="fazer"><choice><orig>fazerr</orig><reg>fazer</reg></choice><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMN0000"/></f></fs></w>
					<w lemma="mal">mal<fs type="pos"><f name="R"><symbol value="RG"/></f></fs></w> <lb break="yes"/> 
					<w><choice><orig>aquela</orig><reg>àquela</reg></choice>
						<w part="I" rend="a" lemma="a"><fs type="pos"><f name="S"><symbol value="SPS00"/></f></fs></w>
						<w part="F" rend="aquela" lemma="aquele"><fs type="pos"><f name="D"><symbol value="DD0FS0"/></f></fs></w></w> 
					<w lemma="pessoa"><choice><orig>pesoa</orig><reg>pessoa</reg></choice><fs type="pos"><f name="N"><symbol value="NCFS000"/></f></fs></w>
					<pc type="F" subtype="Fp"><choice><orig/><reg>.</reg></choice></pc>
				</s> 
				<s><lb break="yes"/> <lb break="yes"/> 
					<w lemma="e"><choice><orig>e</orig><reg>E</reg></choice><fs type="pos"><f name="C"><symbol value="CC"/></f></fs></w> 
					<w lemma="a">a<fs type="pos"><f name="S"><symbol value="SPS00"/></f></fs></w> 
					<w lemma="meu">meu<fs type="pos"><f name="D"><symbol value="DP1MSS"/></f></fs></w> 
					<w lemma="marido">marido<fs type="pos"><f name="N"><symbol value="NCMS000"/></f></fs></w>
					<pc type="F" subtype="Fc"><choice><orig/><reg>,</reg></choice></pc> 
					<w lemma="o">o<fs type="pos"><f name="P"><symbol value="PP3MSA00"/></f></fs></w> 
					<w lemma="ter">tem<fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VAIP3S0"/></f></fs></w> 
					<w lemma="ameaçar"><choice><orig>amiasado</orig><reg>ameaçado</reg></choice><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMP00SM"/></f></fs></w> 
					<w lemma="por">por<fs type="pos"><f name="S"><symbol value="SPS00"/></f></fs></w> 
					<w rend="mtas" lemma="muito"><choice><abbr>mtas</abbr><expan>muitas</expan></choice><fs type="pos"><f name="D"><symbol value="DI0FP0"/></f></fs></w> <lb break="yes"/> 
					<w lemma="vez">vezes<fs type="pos"><f name="N"><symbol value="NCFP000"/></f></fs></w>
					<pc type="F" subtype="Fc"><choice><orig/><reg>,</reg></choice></pc> 
					<w><choice><orig>dizendolhe</orig><reg>dizendo-lhe</reg></choice>
						<w part="I" rend="dizendo" lemma="dizer"><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMG0000"/></f></fs></w>
						<w part="F" rend="lhe" lemma="lhe"><fs type="pos"><f name="P"><symbol value="PP3CSD00"/></f></fs></w></w> 
					<w rend="q" lemma="que"><choice><abbr>q</abbr><expan>que</expan></choice><fs type="pos"><f name="C"><symbol value="CS"/></f></fs></w> 
					<w lemma="ele">ele<fs type="pos"><f name="P"><symbol value="PP3MS000"/></f></fs></w> 
					<w lemma="não">não<fs type="pos"><f name="R"><symbol value="RN"/></f></fs></w> 
					<w lemma="ir"><choice><orig>hia</orig><reg>ia</reg></choice><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMII0S0"/></f></fs></w> 
					<w lemma="a">a<fs type="pos"><f name="S"><symbol value="SPS00"/></f></fs></w> 
					<w lemma="seu">sua<fs type="pos"><f name="D"><symbol value="DP3FS0"/></f></fs></w>
					<w lemma="casa"><choice><orig>caza</orig><reg>casa</reg></choice><fs type="pos"><f name="N"><symbol value="NCFS000"/></f></fs></w>
					<pc type="F" subtype="Fc"><choice><orig/><reg>,</reg></choice></pc> <lb break="yes"/> 
					<w lemma="mas">mas<fs type="pos"><f name="C"><symbol value="CC"/></f></fs></w> 
					<w rend="q" lemma="que"><choice><abbr>q</abbr><expan>que</expan></choice><fs type="pos"><f name="C"><symbol value="CS"/></f></fs></w> 
					<w lemma="haver"><choice><orig>avia</orig><reg>havia</reg></choice><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMII0S0"/></f></fs></w> 
					<w lemma="de">de<fs type="pos"><f name="S"><symbol value="SPS00"/></f></fs></w> 
					<w lemma="ir"><choice><orig>hir</orig><reg>ir</reg></choice><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMN0000"/></f></fs></w>
					<pc type="F" subtype="Fc"><choice><orig/><reg>,</reg></choice></pc> 
					<w lemma="e">e<fs type="pos"><f name="C"><symbol value="CC"/></f></fs></w>
					<pc type="F" subtype="Fc"><choice><orig/><reg>,</reg></choice></pc> 
					<w lemma="se">se<fs type="pos"><f name="C"><symbol value="CS"/></f></fs></w> 
					<w lemma="não">não<fs type="pos"><f name="R"><symbol value="RN"/></f></fs></w> 
					<w lemma="ir"><choice><orig>fose</orig><reg>fosse</reg></choice><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMSI0S0"/></f></fs></w>
					<pc type="F" subtype="Fc"><choice><orig/><reg>,</reg></choice></pc> 
					<w lemma="ver">veria<fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMIC0S0"/></f></fs></w> <lb break="yes"/> 
					<w lemma="o">o<fs type="pos"><f name="D"><symbol value="DA0MS0"/></f></fs></w> 
					<w rend="q" lemma="que"><choice><abbr>q</abbr><expan>que</expan></choice><fs type="pos"><f name="P"><symbol value="PR0CN000"/></f></fs></w> 
					<w lemma="lhe">lhe<fs type="pos"><f name="P"><symbol value="PP3CSD00"/></f></fs></w> 
					<w lemma="suceder"><choice><orig>sosedia</orig><reg>sucedia</reg></choice><fs type="pos"><f name="V"><symbol value="VMII0S0"/></f></fs></w>
					<pc type="F" subtype="Fp"><choice><orig/><reg>.</reg></choice></pc>
				</s>
			</p><lb break="yes"/>
			<closer>
				<signed/>
			</closer>
		</body>
	</text>
</TEI>

