<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "dalf-tt.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>[1543]. Carta de Dom João de Vasconcelos e Menezes, 2.º Conde de Penela, para destinatário não identificado</title>
				<sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
				<funder>ERC, European Research Council ‒ 7FP/ERC Advanced Grant 2011 GA295562</funder>
				<respStmt><resp subcat="project"><name id="PS">PS, Post Scriptum</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="transcription"><name id="TMC">Tiago Machado de Castro</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="posAnnotation"><name>Clara Pinto, Catarina Carvalheiro</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="parsing"><name>Clara Pinto</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="revision"><name/></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="modernizedEdition"><name id="SA">Sandra Antunes</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="translations"><name/></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="keywords"><name>Tiago Machado de Castro</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="context"><name>Tiago Machado de Castro</name></resp></respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
				<address>
					<addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
					<addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine></address>
				<pubPlace>Lisboa</pubPlace>
				<date value="2013">2013</date>
				<availability status="restricted"><p>Copyright 2013, CLUL</p></availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<letDesc>
					<letIdentifier>
						<country>Portugal</country>
						<settlement>Lisboa</settlement>
						<institution type="nationInstitute">Arquivo Nacional da Torre do Tombo</institution>
						<repository reg="CART">Colecção de Cartas</repository>
						<collection>Cartas Missivas e Outros Documentos</collection>
						<idno>Núcleo Antigo 880, Documento 102</idno>
						<altName><xref/></altName>
					</letIdentifier>
					<letHeading>
						<author attested="yes" key="CDD.xml#JVM2" id="JVM2">João de Vasconcelos e Menezes</author>
						<addressee attested="unk" key="CDD.xml#AN126">Anónimo126</addressee>
						<placeLet attested="no">S.l.</placeLet>
						<placeDest attested="no">S.l.</placeDest>
						<dateLet attested="no">1543.--.--<date value="[1543]" when="1543"/></dateLet>
					</letHeading>
					<physDesc>
						<type>carta</type>
						<support><p>uma folha de papel escrita na primeira face.</p></support>
						<extent>
							<dimensions><height units="mm"/><width units="mm"/></dimensions>
						</extent>
						<layout><p>sete linhas a separar o cabeçalho do início do texto.</p></layout>
						<condition><p/></condition>
					</physDesc>
					<envOcc occ="no"/>
					<letContents subcat="original">
						<locus>[1]r</locus>
						<class subcat="pragmatics">informação</class>
						<class subcat="type">ami.</class>
						<class subcat="balancedSelection" gold="2">1</class><class subcat="linguisticSource"/>
						<class subcat="socioHistoricalSource"><term n="1" key="KW.xml#K19"/><term n="2" key="KW.xml#K12"/><term n="3" key="KW.xml#K159"/>Amistad,Alhajas,Nobleza</class>
						<p>O autor refere a oferta de duas jóias à filha de um amigo.</p>
					</letContents>
					<additional>
						<adminInfo>
							<availability><p>Reproduções não dispensam licença da DGARQ/TT.</p></availability>
						</adminInfo>
						<surrogates>
							<p>
								<bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
								<bibl><xref subcat="PSCR0008_1.JPG"/></bibl>
								<bibl><xref subcat="PSCR0008_2.JPG"/></bibl>
							</p>
						</surrogates>
						<note subcat="context"><p>Atribuímos a autoria desta carta a D. João de Vasconcelos e Menezes, 2º Conde de Penela, que foi vedor da fazenda de D. Manuel I e de D. João III, principalmente por dois factos: primeiro, porque este título pertenceu a apenas dois indivíduos no período compreendido nos reinados de Dom Afonso V e Dom João III, o que estreita bastante o leque de possibilidades; segundo, pela comparação e correspondência da assinatura constante num outro documento escrito por ele, com data de 25 de janeiro de 1514 (Corpo Cronológico/1/14/56).<lb/>Quanto à data desta carta, só podemos oferecer a certeza de que o autor faleceu antes de abril de 1543, o que determina a data extrema da sua composição.</p><p>Esta carta quinhentista foi recolhida no fundo Colecção de Cartas, unidade de instalação Cartas Missivas e Outros Documentos. Esta unidade agrupa, em 4 maços, documentos dispersos, de datação incerta ou incompleta. A partir da informação interna da própria carta, tenta-se inferir datas extremas e dados que a situem e, de alguma forma, a contextualizem.</p></note>
						<note subcat="translations" type="English"><p subcat="context">This letter was found in the collection Coleção de Cartas (within Cartas Missivas and Other Documents) which collects, in 4 packs, loose documents of uncertain or incomplete date. The contextualization of each letter is done using information from the letter itself. </p></note><!-- ACRESCENTAR TRADUÇÃO DO CONTEXTO REFERENTE A ESTA CARTA -->
					</additional>
				</letDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc key="PS-GENERAL.xml#PS-PT">
			<projectDesc><p/></projectDesc>
			<editorialDecl><p/></editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage><language subcat="PT"/></langUsage>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2013-01">Tiago Machado de Castro: Codificação XML</change>
			<change when="2013-10">Sandra Antunes: Modernização em EDICTOR</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
    <text id="PSCR0008">
        <envelope type="superscript">
            <envPart>
                <address type="sender">
                    <addrLine>do <abbr>ce</abbr> de penela</addrLine>
                </address>
            </envPart>
        </envelope>
        <body><pb n="[1]r" facs="PSCR0008_2.JPG" id="e-1"/><lb id="e-2"/>
            
        	<p id="p-1"><s id="s-1"><tok id="w-1" form="porq" fform="porque" nform="Porque" pos1="C" pos="C" mfs="CS" lemma="porque">porq</tok> <tok id="w-2" form="semp" fform="sempre" pos1="ADV" pos="R" mfs="RG" lemma="sempre">semp</tok> <tok id="w-3" pos1="VB-D" pos="V" mfs="VMIS1S0" lemma="conhecer">conheci</tok> <tok id="w-4" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="de">de</tok> <tok id="w-5" nform="Vossa" pos1="PRO$-F" pos="D" mfs="DP2FSP" lemma="vosso">vossa</tok> <tok id="w-6" fform="merçe" nform="Mercê" pos1="NPR" pos="N" mfs="NP00000" lemma="mercê">mçe</tok> <tok id="w-7" pos1="SR" pos="V" mfs="VSN0000" lemma="ser">ser</tok> 
        		<supplied resp="TMC" reason="illegible"><tok id="w-8" form="gnde" fform="grande" pos1="ADJ-G" pos="A" mfs="AQ0CS0" lemma="grande">gnde</tok></supplied> <tok id="w-9" pos1="PRO$" pos="D" mfs="DP1MSS" lemma="meu">meu</tok> <tok id="w-10" form="sor" fform="senhor" pos1="N" pos="N" mfs="NP00000" lemma="senhor">sor</tok> <tok id="w-11" pos1="CONJ" pos="C" mfs="CC" lemma="e">e</tok> <tok id="w-12" form="vdaro" fform="verdadeiro" pos1="ADJ" pos="A" mfs="AQ0MS0" lemma="verdadeiro">v<lb id="e-3"/>daro</tok> <tok id="w-13" pos1="N" pos="N" mfs="NCMS000" lemma="amigo">amigo</tok><tok id="w-14" nform=",">.</tok> <tok id="w-15" form="espo" fform="espero" pos1="VB-P" pos="V" mfs="VMIP1S0" lemma="esperar">espo</tok> <tok id="w-16" form="q" fform="que" pos1="C" pos="C" mfs="CS" lemma="que">q</tok> <tok id="w-17" dform="nom" pos1="NEG" nform="não" pos="R" mfs="RN" lemma="não">nom</tok> <tok id="w-18" pos1="ADV-R" pos="R" mfs="RC" lemma="menos">menos</tok> <tok id="w-19" pos1="CL" pos="P" mfs="PP3MSA00" lemma="o">o</tok> <tok id="w-20" form="sa" fform="sera" nform="será" pos1="SR-R" pos="V" mfs="VSIF3S0" lemma="ser">sa</tok> <tok id="w-21" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="em">em</tok> <tok id="w-22" nform="mandar" pos1="VB" pos="V" mfs="VMN0000" lemma="mandar">mãdar</tok> <lb id="e-4"/> <tok id="w-23" nform="à" pos1="P+D-F">aa<dtok id="d-23-1" lemma="a" form="a" pos="S" mfs="SPS00"/><dtok id="d-23-2" lemma="o" form="a" pos="D" mfs="DA0FS0"/></tok> <tok id="w-24" form="soa" fform="senhora" pos1="N" pos="N" mfs="NP00000" lemma="senhor">soa</tok> <tok id="w-25" pos1="PRO$-F" pos="D" mfs="DP3FS0" lemma="seu">sua</tok> <tok id="w-26" pos1="N" pos="N" mfs="NCFS000" lemma="filho">filha</tok> <tok id="w-27" form="q" fform="que" pos1="C" pos="C" mfs="CS" lemma="que">q</tok> <tok id="w-28" pos1="SE" pos="P" mfs="P00CN000" lemma="se">se</tok> <tok id="w-29" pos1="VB-SP" pos="V" mfs="VMSP0S0" lemma="servir">sirva</tok> <tok id="w-30" pos1="P+D-F-P">dessas<dtok id="d-30-1" pos="S" mfs="SPS00" lemma="de" form="de" formpart="d"/><dtok id="d-30-2" pos="D" mfs="DD0FP0" lemma="esse" form="essas"/></tok> <tok id="w-31" pos1="NUM-F" pos="Z" mfs="Z" lemma="duas">duas</tok> <tok id="w-32" nform="jóias" pos1="N-P" pos="N" mfs="NCFP000" lemma="jóia">joyas</tok> <tok id="w-33" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="de">de</tok> <tok id="w-34" form="q" fform="que" pos1="WPRO" pos="P" mfs="PR0CN000" lemma="que">q</tok> <lb id="e-5"/> <tok id="w-35" pos1="CL" pos="P" mfs="PP3CSD00" lemma="lhe">lhe</tok> <tok id="w-36" pos1="VB-P" pos="V" mfs="VMIP1S0" lemma="fazer">faço</tok> <tok id="w-37" form="sviço" fform="serviço" pos1="N" pos="N" mfs="NCMS000" lemma="serviço">sviço</tok><tok nform="," pos1="," id="w-38" pos="F" mfs="Fc" lemma=","><ee/></tok> <tok id="w-39" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="em">em</tok> <tok id="w-40" nform="sinal" pos1="N" pos="N" mfs="NCMS000" lemma="sinal">synal</tok> <tok id="w-41" pos1="P+D-P">dos<dtok id="d-41-1" pos="S" mfs="SPS00" lemma="de" form="de" formpart="d"/><dtok id="d-41-2" pos="D" mfs="DA0MP0" lemma="o" form="os"/></tok> <tok id="w-42" form="mtos" fform="muitos" pos1="Q-P" pos="P" mfs="PI0MP000" lemma="muito">mtos</tok> <tok id="w-43" form="q" fform="que" pos1="WPRO" pos="P" mfs="PR0CN000" lemma="que">q</tok> <tok id="w-44" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="a">a</tok> <tok id="w-45" nform="ela" pos1="PRO" pos="P" mfs="PP3FS000" lemma="ele">ella</tok><tok nform="," pos1="," id="w-46" pos="F" mfs="Fc" lemma=","><ee/></tok> <tok id="w-47" pos1="CONJ" pos="C" mfs="CC" lemma="e">e</tok> <tok id="w-48" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="a">a</tok> <tok id="w-49" nform="Vossa" pos1="PRO$-F" pos="D" mfs="DP2FSP" lemma="vosso">vossa</tok> <tok id="w-50" fform="merçe" nform="Mercê" pos1="NPR" pos="N" mfs="NP00000" lemma="mercê">mçe</tok><tok nform="," pos1="," id="w-51" pos="F" mfs="Fc" lemma=","><ee/></tok> <tok id="w-52" pos1="CONJ" pos="C" mfs="CC" lemma="e">e</tok> <tok id="w-53" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="a">a</tok> <tok id="w-54" pos1="Q-F-P" pos="D" mfs="DI0FP0" lemma="todo">todas</tok> <tok id="w-55" pos1="PRO$-F-P" pos="D" mfs="DP3FP0" lemma="seu">suas</tok> <tok id="w-56" dform="cousas" pos1="N-P" nform="coisas" pos="N" mfs="NCFP000" lemma="coisa">cousas</tok> <tok id="w-57" form="espo" fform="espero" pos1="VB-P" pos="V" mfs="VMIP1S0" lemma="esperar">espo</tok> <tok id="w-58" nform="em" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="em">ẽ</tok> <tok id="w-59" nform="Deus" pos1="NPR" pos="N" mfs="NP00000" lemma="deus">deos</tok> <tok id="w-60" form="q" fform="que" pos1="C" pos="C" mfs="CS" lemma="que">q</tok> <tok id="w-61" pos1="CL" pos="P" mfs="PP1CS000" lemma="me">me</tok> <lb id="e-6"/> <tok id="w-62" dform="leixe" pos1="VB-SP" nform="deixe" pos="V" mfs="VMSP0S0" lemma="deixar">leixe</tok> <tok id="w-63" form="faz" fform="fazer" pos1="VB" pos="V" mfs="VMN0000" lemma="fazer">faz</tok> <tok id="w-64" pos1="C" pos="C" mfs="CS" lemma="como">como</tok> <tok id="w-65" pos1="PRO" pos="P" mfs="PP1CSN00" lemma="eu">eu</tok> <tok id="w-66" pos1="VB-P" pos="V" mfs="VMIP1S0" lemma="dever">devo</tok> <tok id="w-67" pos1="CONJ" pos="C" mfs="CC" lemma="e">e</tok> <tok id="w-68" pos1="VB-P" mfs="VMIP1S0" pos="V" lemma="desejar">desejo</tok><tok id="w-69" nform=".">,</tok></s> <s id="s-2" formula="peroration"><tok id="w-70" nform="Beijo-lhe">beijolhe</tok> <tok id="w-71">as</tok> <lb id="e-7"/> <tok id="w-72">mãos</tok> <tok id="w-73">mil</tok> <tok id="w-74">vezes</tok> <tok id="w-75">como</tok> <tok id="w-76">seu</tok><tok nform="," id="w-77"><ee/></tok> <tok id="w-78" form="q" fform="que">q</tok> <tok id="w-79" nform="tão">tam</tok> <tok id="w-80">mais</tok> <tok id="w-81" form="q" fform="que">q</tok> <tok id="w-82" nform="todos os" dform="tôdolos">todollos</tok> <lb id="e-8"/> <tok id="w-83" form="q" fform="que">q</tok> <tok id="w-84">tem</tok> <tok id="w-85" nform="em">ẽ</tok> <tok id="w-86">sua</tok> <tok id="w-87">casa</tok><tok nform="." id="w-88"><ee/></tok></s></p><lb id="e-9"/>
            <closer>
            	<s id="s-3" formula="closer"><salute><tok id="w-89" nform="A">a</tok> <tok id="w-90" form="sviço" fform="serviço">sviço</tok> <tok id="w-91">de</tok> <tok id="w-92" nform="Vossa" pos1="PRO$-F" pos2="D" mfs2="DP2FSP" lemma2="vosso">vossa</tok> <lb id="e-10"/> <tok id="w-93" fform="merçe" nform="Mercê" pos1="NPR" pos2="N" mfs2="NP00000" lemma2="mercê">mçe</tok><tok nform="," id="w-94"><ee/></tok></salute> <lb id="e-11"/>   
                <signed><tok id="w-95">O</tok> <tok id="w-96" form="cde" fform="conde" nform="Conde">cde</tok> <tok id="w-97">de</tok> <tok id="w-98" nform="Penela">penela</tok></signed>
            </s></closer>
            </body>
    </text>
</TEI.2>


