<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "dalf-tt.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>[1789]. Carta de José Robalo de Gamboa, sargento-mor, para o mestre Manuel António.</title>
				<sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
				<funder>ERC, European Research Council ‒ 7FP/ERC Advanced Grant 2011 GA295562</funder>
				<respStmt><resp subcat="project"><name id="PS">PS, Post Scriptum</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="transcription"><name id="TMC">Tiago Machado de Castro</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="posAnnotation"><name>Clara Pinto, Catarina Carvalheiro</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="parsing"><name>Clara Pinto</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="revision"><name/></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="modernizedEdition"><name id="CDC">Catarina Carvalheiro</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="translations"><name/></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="keywords"><name>Tiago Machado de Castro</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="contextualization"><name>Tiago Machado de Castro</name></resp></respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
				<address>
					<addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
					<addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine></address>
				<pubPlace>Lisboa</pubPlace>
				<date value="2013">2013</date>
				<availability status="restricted"><p>Copyright 2013, CLUL</p></availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<letDesc>
					<letIdentifier>
						<country>Cabo Verde</country>
						<settlement>Praia</settlement>
						<institution type="nationInstitute">Arquivo Histórico Nacional de Cabo Verde</institution>
						<repository reg="TP">Tribunal da Praia</repository>
						<collection/>
						<idno>Caixa 127, Processo 7</idno>
						<altName><xref/></altName>
					</letIdentifier>
					<letHeading>
						<author attested="yes" key="CDD.xml#JRG3" id="JRG3">José Robalo de Gamboa</author>
						<addressee attested="yes" key="CDD.xml#MA17">Manuel António</addressee>
						<placeLet attested="yes" geo="17.1601387 -25.1177654">África, Cabo Verde, Ribeira Grande</placeLet>
						<placeDest attested="no">S.l.</placeDest>
						<dateLet attested="no">1789.--.--<date value="[1789]" when="1789"/></dateLet>
					</letHeading>
					<physDesc>
						<type>carta</type>
						<support><p>um pedaço de papel escrito na face.</p></support>
						<extent>
							<dimensions><height units="mm"/><width units="mm"/></dimensions>
						</extent>
						<layout><p>sem linhas entre a fórmula de endereço e o corpo de texto.</p></layout>
						<condition><p/></condition>
					</physDesc>
					<envOcc occ="yes"/>
					<letContents subcat="original">
						<locus>[1]r-v</locus>
						<class subcat="pragmatics">pedido</class>
						<class subcat="type">particular</class>
						<class subcat="balancedSelection" gold="2">1</class><class subcat="linguisticSource"/>
						<class subcat="socioHistoricalSource"><term n="1" key="KW.xml#K75"/><term n="2" key="KW.xml#K276"/><term n="3" key="KW.xml#K30"/>Deudas,Africa,Bebidas</class>
						<p>O autor pede ao seu destinatário que o esclareça sobre um valor em dívida.</p>
					</letContents>
					<additional>
						<adminInfo>
							<availability><p/></availability>
						</adminInfo>
						<surrogates>
							<p>
								<bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
								<bibl><xref subcat="PSCR1503_1.JPG"/></bibl>
							</p>
						</surrogates>
						<note subcat="context"><p>Um dos documentos apensos ao processo "Auto de inventário que foi feito por falecimento do sargento-mór José Robalo de Gamboa é inventariante a sua esposa Dona Isabel Freire de Andrade", que decorreu entre 10 de junho de 1789 e 24 de fevereiro de 1791. Este tipo de processo constitui-se geralmente por um inventário de bens do defunto, acompanhado de diversa documentação que comprova posses e dívidas a pagar ou a cobrar.</p></note>
						<note subcat="translations"><p>Inglês:</p><p>Translation by</p><p/></note>
					</additional>
				</letDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc key="PS-GENERAL.xml#PS-PT">
			<projectDesc><p/></projectDesc>
			<editorialDecl><p/></editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage><language subcat="PT"/></langUsage>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2013-11">Tiago Machado de Castro: Codificação XML</change>
			<change when="2014-02">Catarina Carvalheiro: modernização em EDICTOR</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
    <text id="PSCR1503">
        
        <body><pb n="[1]r" facs="PSCR1503_1.JPG" id="e-1"/><lb id="e-2" bbox="155 260 1330 380"/>
            <opener>
                <s id="s-1" formula="opener"><salute><tok id="w-1" form="Snr" fform="Senhor">Snr</tok> <tok id="w-2" form="Me" fform="Mestre">Me</tok> <tok id="w-3" form="Mel" fform="Manoel" nform="Manuel">Mel</tok> <tok id="w-4" form="Anto" fform="Antonio" nform="António">Anto</tok><tok nform="." id="w-5"><ee/></tok></salute>
            </s></opener><lb id="e-3" bbox="122 390 1974 540"/>
            <p id="p-1"><s id="s-2"><tok nform="VM" pos1="NPR" pos="N" lemma="VM" mfs="NP00000" id="w-6">Vmce</tok> <tok id="w-7" pos1="CL" pos="P" mfs="PP1CS000" lemma="me">me</tok> <tok id="w-8" pos1="VB-SP" pos="V" mfs="VMSP0S0" lemma="fazer">faça</tok> <tok id="w-9" pos1="N" pos="N" mfs="NCMS000" lemma="favor">favor</tok> <tok nform="mandar-me" pos1="VB+CL" id="w-10">mandar me<dtok id="d-10-1" pos="V" mfs="VMN0000" lemma="mandar" tagsrc="script_lemma" form="mandar"/><dtok id="d-10-2" pos="P" mfs="PP1CS000" lemma="me" form="me"/></tok> <tok id="w-11" pos1="NUM" pos="Z" mfs="Z" lemma="dois">dois</tok> <tok id="w-12" form="frascoz" nform="frascos" pos1="N-P" pos="N" mfs="NCMP000" lemma="frasco">fras<lb id="e-4" bbox="122 520 1974 660"/>coz</tok> <tok id="w-13" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="de">de</tok> <tok id="w-14" pos1="N" pos="N" mfs="NCMS000" lemma="vinho">vinho</tok> <tok id="w-15" pos1="CONJ" pos="C" mfs="CC" lemma="e">e</tok> <tok id="w-16" pos1="CL" pos="P" mfs="PP1CS000" lemma="me">me</tok> <tok id="w-17" form="mde" fform="mande" pos1="VB-SP" pos="V" mfs="VMSP0S0" lemma="mandar">mde</tok> <tok id="w-18" pos1="VB" pos="V" mfs="VMN0000" lemma="dizer">dizer</tok> <tok id="w-19" form="qto" fform="quanto" pos1="WADV" pos="P" mfs="PA000000" lemma="quanto">qto</tok> <tok id="w-20" nform="importa" pos1="VB-P" pos="V" mfs="VMIP3S0" lemma="importar">emporta</tok><tok nform="." pos1="." id="w-21" pos="F" mfs="Fp" lemma="."><ee/></tok></s> <s id="s-3"><lb id="e-5" bbox="122 630 1974 790"/> 
                <tok id="w-22" nform="E" pos1="CONJ" pos="C" mfs="CC" lemma="e">e</tok> <tok id="w-23" pos1="VB-SP" pos="V" mfs="VMSP0S0" lemma="guardar">guarde</tok> <tok id="w-24" pos1="D" pos="P" mfs="PD0MS000" lemma="este">este</tok> <tok id="w-25" pos1="P" pos="S" mfs="SPS00" lemma="para">para</tok> <tok id="w-26" pos1="D" pos="D" mfs="DA0MS0" lemma="o">o</tok> <tok id="w-27" pos1="PRO$" pos="D" mfs="DP1MSP" lemma="nosso">nosso</tok> <tok id="w-28" pos1="N" pos="N" mfs="NCMS000" lemma="ajuste">ajuste</tok><tok nform="," pos1="," id="w-29" pos="F" mfs="Fc" lemma=","><ee/></tok> <tok id="w-30" pos1="FW" pos="N" mfs="NCMS000" lemma="etc">etc</tok><tok nform="." pos1="." id="w-31" pos="F" mfs="Fp" lemma="."><ee/></tok></s></p><lb id="e-6" bbox="890 724 1638 856"/>
              <closer>
                  <s id="s-4" formula="closer"><salute><tok id="w-32" form="Ao" fform="Amigo">Ao</tok> <tok id="w-33">de</tok> <tok nform="VM" pos1="NPR" pos2="N" lemma2="VM" mfs2="NP00000" id="w-34">Vmce</tok> <tok id="w-35">e</tok> <tok id="w-36" form="vor" fform="venerador">vor</tok><tok nform="," id="w-37"><ee/></tok></salute> <lb id="e-7" bbox="1114 839 1961 1171"/>   
                <signed><tok id="w-38" nform="José">Joze</tok> <tok id="w-39" nform="Robalo">Roballo</tok></signed> <lb id="e-8" bbox="118 839 897 1069"/> 
            </s></closer>
            <ps><p id="p-2"><s id="s-5"><tok id="w-40" nform="São" pos1="SR-P" pos="V" mfs="VSIP3P0" lemma="ser">são</tok> <hi rend="underlined"><tok id="w-41" form="1:660" pos1="NUM" nform="1600" pos="Z" mfs="Z" lemma="1600"><supplied rend="TMC" reason="illegible">1:660</supplied></tok></hi><tok nform="." pos1="." id="w-42" pos="F" mfs="Fp" lemma="."><ee/></tok></s></p><lb id="e-9"/></ps>
            
        </body>
    </text>
</TEI.2>















