<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="PT">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>[1825]. Carta anónima, atribuída a Agostinho Peres, criado, galego, para Inês Bárbara de Santana Xavier de Pontes, viúva.</title>
				<sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
				<funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/LIN/64472/2006; ERC, European Research Council ‒ 7FP/ERC Advanced Grant 2011 GA295562</funder>
				<respStmt><resp>Projeto</resp><name xml:id="CARDS">CARDS, Cartas Desconhecidas</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Coordenação</resp><name xml:id="RM">Rita Marquilhas</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Transcrição</resp><name xml:id="LT">Leonor Tavares</name><name xml:id="MSC">Marisa Sousa Cruz</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Anotação POS</resp><name/></respStmt> 
				<respStmt><resp>Parsing</resp><name>por_anotar</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Contextualização</resp><name>Leonor Tavares</name><name>Marisa Sousa Cruz</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Revisão</resp><name xml:id="CA">Cristina Albino</name><name xml:id="ALC">Ana Luísa Costa</name><name xml:id="FP">Fernanda Pratas</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Edição modernizada</resp><name>Rita Marquilhas</name><name>Ana Luísa Costa</name></respStmt> 
				<respStmt><resp>Tradução</resp><name xml:id="CP">Clara Pinto</name></respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt> 
				<publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher> 
				<address> 
					<addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine> 
					<addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine>
				</address> 
				<pubPlace>Lisboa</pubPlace> 
				<date when="2007">2007</date> 
				<availability status="restricted"><p>Copyright 2007, CLUL</p></availability> 
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
					<msDesc>
						<msIdentifier>
							<country>Portugal</country>
							<settlement>Lisboa</settlement>
							<institution key="CDD.xml#NatXReg">Arquivo Nacional da Torre do Tombo</institution>
							<repository xml:id="CS">Casa da Suplicação</repository>
							<collection>Feitos Findos, Processos-Crime</collection>
							<idno>Letra A, Maço 17, Número 5, Caixa 39, Caderno 1</idno>
						</msIdentifier>
						<msContents>
							<summary>O autor faz um segundo pedido de dinheiro, recorrendo a ameaças.</summary>
							<msItem class="original">
								<p><locus>40r-41r</locus></p>
							</msItem>
						</msContents>
						<physDesc>
							<objectDesc form="letter">
								<supportDesc>
									<extent>meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última.
										<dimensions scope="all" unit="mm">
											<height>212</height>
											<width>165</width>
										</dimensions>
									</extent>
									<condition><p></p></condition>
								</supportDesc>
								<layoutDesc>
									<layout>sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.</layout>
								</layoutDesc>
							</objectDesc>
							<accMat>
								<p>Sobrescrito:</p>
								<p><quote xml:lang="PT">para enteregar a <expan>Snra</expan> Ines <lb/> xabiel de Santa an <lb/> Pontes etc etc <lb/> etc Rua de Santa <lb/> Marta <expan>No</expan> 30</quote></p>
							</accMat>
						</physDesc>
						<additional>
							<adminInfo>
								<availability><p>Reproduções não dispensam licença do DGARQ.</p></availability>
							</adminInfo>
							<surrogates>
								<ref></ref>
								<cit><bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG.</bibl></cit>
							</surrogates>
						</additional>
					</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc corresp="PS-GENERAL.xml#PS-PT">
			<projectDesc><p/></projectDesc>
			<editorialDecl><p/></editorialDecl>
			<classDecl>
				<taxonomy xml:id="Tip-PS">
					<bibl>Tipologia PS</bibl>
					<category xml:id="pragmatics"><catDesc>extorsão</catDesc></category>
					<category xml:id="type"><catDesc>anónima</catDesc></category>
					<category xml:id="linguisticSource"><catDesc>aquisição de L2</catDesc></category>
					<category xml:id="socioHistoricalSource"><catDesc>
						<term n="1" key="KW.xml#K99"/>
						<term n="2" key="KW.xml#K18"/>
						<term n="3" key="KW.xml#K77"/>
						Estafa,Amenazas,Dinero</catDesc></category>
					<category xml:id="balancedSelection"><catDesc>0</catDesc></category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage><language ident="PT"/></langUsage>
			<textClass>
				<catRef target="#pragmatics"/>
				<catRef target="#type"/>
				<catRef target="#linguisticSource"/>
				<catRef target="#socioHistoricalSource"/>
				<catRef target="#balancedSelection"/>
			</textClass>
			<creation/>
			<correspDesc>
				<correspAction type="sent">
					<persName key="CDD.xml#AP1" xml:id="AP1" cert="low"><name>Agostinho Peres</name></persName>
					<placeName confidence="1" type="origin">Portugal, Lisboa
						<location>
							<geo>38.7222524 -9.1393366</geo>
						</location>
					</placeName>
					<date confidence="0" when="1825" from="1825" to="1825" when-custom="1825.--.--"/>
				</correspAction>
				<correspAction type="received">
					<persName key="CDD.xml#IBSXP1" cert="high"><name>Inês Bárbara Santana Xavier de Pontes</name></persName>
					<placeName confidence="0" type="destination">S.l.
						<location>
							<geo></geo>
						</location>
					</placeName>
				</correspAction>
			</correspDesc>
			<settingDesc><p>O réu é descrito no processo como sendo, em 1825, "trabalhador, casado com Carlota Cândida, filho de Estêvão Peres e de Inês Alves, natural de Galiza, idade de vinte e quatro anos, morador na Rua da Conceição [à] Praça das Flores [Lisboa], estatura ordinária, cabelo ruço, pouca barba, olhos azuis, rosto comprido, jaqueta, colete e calças de romendos [e] de botins" (transcrição modernizada). Nos interrogatórios, assume-se como sendo ora criado, ora moço de recados. Para a Justiça, ele era ora trabalhador, ora moço de fretes. Em Lisboa, foi criado da viúva Inês Bárbara de Santana Xavier de Pontes, mas a patroa despediu-o. Na versão da senhora, que o veio a processar, Agostinho Peres chantageou-a, a ela e a outras senhoras, enviando-lhes cartas de extorsão cujos originais e cópias constam do processo. Depois de preso, fez várias exposições em que contava da sua pobreza, da da mulher e da criança que lhes morrera. Em 1826, depois de ter sido condenado a degredo perpétuo para Angola, recorreu da sentença e acabou degredado por três anos para Cabo Verde. Esta carta, CARDS0004, está transcrita no processo pelo escrivão António José Ferreira de Passos. A leitura do escrivão é reproduzida abaixo devido à sua relevância para o estudo do galego. "Senhora Donna Ignez de Santa Anna Pontes: Na terça feira mandeilhe huma carta. Vossa Senhoria fez pouco della: pois minha Senhora saberá que no Domingo á noite pelas duas horas da noite, estiverão para arombar a sua caza, e por não poder querião deitar fogo pella parte do quintal, e pela rua, e tão bem o beco da Varballeno, e he por ter dó de Vossa Senhoria, pedi-lhe que não, e logo me obrigarão a dár seis moedas em metal, mas eu não as tinha senão em papel, e pello tanto hademe mandar hoje sem falta alguma pois por Vossa Senhoria não querer aceitar a carta estiverão para ir deitalo o beco da barbalena, e depois a Vossa Senhoria pertendião matala, e primeiramente ao moço, pois Vossa Senhoria não fica pobre, e não lhe hade suceder mal algum pois senão me mandar lhe aguro pello Santissimo Sacramento tanto huma parte como outra fica queimada e para este dinheiro são vinte e quatro homens, e todos estão de espias, e mandarem (sic) outro emtergarem, e o portador está innocente pois he mandado, pois os vinte e quatro estão de parte, pois se não quer mandalas emprestemas pois obrigamos pela fé que profeso dentro em tres mezes mandalas, e saberá quem he, e me mandará alvisaras: [Eu] pois se mandar prender o portador pode contar, que não passa de oito dias, que não tenha novidade [e] assim mo mande na mesma carta fechado sem falta, sem falta, sem falta, mandeo athe o dito, athe o dito. Deos guarde a Vossa Senhoria. Santa Marta Numero trinta: Donna Ignes Xavier de Santa Anna Pontes Rua de Santa Marta Numero trinta"</p>
			</settingDesc>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2007-11">Cristina Albino: Codificação XML</change> 
			<change when="2012-12">Fernanda Pratas: Modernização</change> 
			<change when="2013-01">Clara Pinto: Tradução</change> 
			<change when="2013-11">Rita Marquilhas: Importação para coleção PS, Post Scriptum, ERC, European Research Council ‒ 7FP/ERC Advanced Grant 2011 GA295562</change>
			<change xml:lang="EN">
				<p sameAs="title">Anonymous extortion letter, allegedly from Agostinho Peres, servant, Galician, to Inês Bárbara de Santana Xavier de Pontes, a widow gentlewoman.</p>
				<p sameAs="summary"></p>
				<p sameAs="settingDesc">A young Galician immigrant who had worked as a servant but had recently been fired was arrested for writing extortion letters to rich ladies living in Lisbon, including his former employer.</p>
				<p sameAs="text">Mrs. Inês de Santana Pontes.</p></change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body><pb n="40r" facs="CARDS0004_2.JPG"/><lb break="yes"/>
			<opener>             
				<salute>
					<w>Snra</w> 
					<w>Dona</w> 
					<w>Ines</w> 
					<w>de</w> 
					<w>Santaana</w> 
					<w rend="Pontes"><lb break="no"/>Pontes</w>
				</salute>
			</opener>     
			<p>
					<w>Na</w> 
					<w>terza</w> 
					<w>feira</w> 
					<w>mandeile</w> <lb break="yes"/> 
					<w>huma</w> 
					<w>carta</w> 
					<w>e</w> 
					<w>Voz</w> 
					<w>Senhoria</w> 
					<w>fes</w> <lb break="yes"/> 
					<w>Poco</w> 
					<w>del</w> 
					<w>Pois</w> 
					<w>minha</w> 
					<w>senhora</w> 
					<w>sabera</w> <lb break="yes"/> 
					<w>q</w> 
					<w>o</w> 
					<w>no</w>
					<w>domingo</w> 
					<w rend="P"><choice><orig><del hand="AP1">P</del></orig><reg/></choice></w> 
					<w>A</w> 
					<w>noite</w> 
					<w>Pelas</w> 
					<w>2</w> 
					<w>oras</w> <lb break="yes"/> 
					<w>da</w> 
					<w>noite</w> 
					<w>estiberon</w> 
					<w>Para</w> 
					<w>Aronbar</w> <lb break="yes"/> 
					<w>A</w> 
					<w>sua</w> 
					<w>casa</w> 
					<w>e</w> 
					<w>Por</w> 
					<w>non</w> 
					<w>Poder</w> 
					<w>querim</w> 
					<w rend="Aron"><choice><orig><del hand="AP1">A<lb break="no"/>ron</del></orig><reg/></choice></w> 
					<w>deitar</w>
					<w>fogo</w> 
					<w>Pela</w> 
					<w>Parte</w> 
					<w>do</w> 
					<w>quital</w> <lb break="yes"/> 
					<w>e</w> 
					<w>Pela</w> 
					<w>rua</w> 
					<w>e</w> 
					<w>tambem</w> 
					<w>o</w> 
					<w>beco</w> 
					<w>da</w> <lb break="yes"/> 
					<w>varbasseno</w> 
					<w>ehu</w> 
					<w>Por</w> 
					<w>ter</w> 
					<w>do</w> 
					<w>de</w> 
					<w>vosa</w> <lb break="yes"/> 
					<w>senhoria</w> 
					<w>pedelle</w> 
					<w>que</w> 
					<w>non</w> 
					<w>e</w> 
					<w>logo</w> 
					<w>me</w> <lb break="yes"/> 
					<w>obrigoron</w>
					<w>A</w> 
					<w>dar</w> 
					<w>seis</w> 
					<w>moedas</w> 
					<w>em</w> 
					<w rend="metal">me<lb break="no"/>tal</w> 
					<w>mais</w> 
					<w>heu</w> 
					<w>non</w> 
					<w>as</w> 
					<w>tenho</w> 
					<w>senon</w> <lb break="yes"/> 
					<w>em</w> 
					<w>papel</w> 
					<w>e</w> 
					<w>pelo</w> 
					<w>tamto</w> 
					<w>hamo</w> <lb break="yes"/> 
					<w>de</w> 
					<w>mamdar</w> 
					<w>hoxe</w> 
					<w>sem</w> 
					<w>falta</w> 
					<w rend="Alguma">Algu<lb break="no"/>ma</w>
					<w>Pois</w> 
					<w>por</w> 
					<w>vosa</w> 
					<w>senhoria</w> 
					<w>non</w> 
					<w>querer</w> <lb break="yes"/> 
					<w>Azeitar</w> 
					<w>a</w> 
					<w>carta</w> 
					<w>estuberon</w> 
					<w>Para</w> 
					<w>hir</w> <lb break="yes"/> 
					<w>ditarlo</w> 
					<w>o</w> 
					<w>beco</w> 
					<w>da</w> 
					<w>barbasena</w> 
					<w>e</w> 
					<w rend="desPois">des<lb break="no"/>Pois</w> 
					<w>A</w> 
					<w>vosa</w> 
					<w>senhoria</w>
                <gap hand="AP1" reason="cancelled"/> 
					<w rend="a"><add hand="AP1" place="supralinear">a</add></w> 
					<w>temson</w> <lb break="yes"/> 
					<w>he</w>
					<w>matala</w> 
					<w>e</w> 
					<w>Primeiramente</w> 
					<w>Ao</w> 
					<w rend="mozo">mo<add hand="AP1" place="supralinear">zo</add></w> <lb break="yes"/> 
                <gap hand="AP1" reason="cancelled"/> 
					<w>Pois</w>
					<w>vosa</w> 
					<w>senhoria</w> 
					<w>non</w> 
					<w>fica</w> 
					<w>Pobre</w> <lb break="yes"/> 
					<w>e</w> 
					<w>non</w> 
					<w>le</w> 
					<w>sosedera</w> 
					<w>mal</w> 
					<w>Algum</w> <lb break="yes"/> 
					<w>Pois</w> 
					<w>se</w> 
					<w>nom</w> 
					<w>me</w> 
					<w>mandar</w>
					<w>le</w> 
					<w>aguro</w> 
					<w rend="pelo">pe<lb break="no"/>lo</w> 
					<w>santisimo</w> 
					<w>sacramento</w> 
					<w>tamta</w> <lb break="yes"/> 
					<w>huma</w>
					<w>Parte</w> 
					<w>como</w> 
					<w>hotra</w> 
					<w rend="P"><choice><orig><del hand="AP1">P</del></orig><reg/></choice></w> 
					<w>fica</w> 
					<w rend="queimada">queima<add hand="AP1" place="supralinear">da</add></w> <lb break="yes"/> 
					<w>e</w> 
					<w>para</w>
					<w>heste</w> 
					<w>dinhiro</w> 
					<w>som</w> 
					<w>20</w> 
					<w>e</w> 
					<w>4</w>  <gap hand="AP1" reason="cancelled"/> <lb break="yes"/> 
					<w>omes</w>
					<w>e</w> 
					<w>todos</w> 
					<w>estam</w> 
					<w>d</w> 
					<w>espias</w> 
					<w rend="ee">e<pb n="40v" facs="CARDS0004_3.JPG"/><lb break="no"/>e</w> 
					<w>manda</w> <unclear>
					<w>rar</w></unclear> 
					<w>hotro</w> 
					<w rend="emteregorom">emteregoro<add hand="AP1" place="supralinear">m</add></w> <lb break="yes"/> 
					<w>e</w> 
					<w>o</w>
					<w>portador</w> 
					<w>esta</w> 
					<w>Inosemte</w> 
					<w>Pois</w> <lb break="yes"/> 
					<w>he</w> 
					<w>mandado</w> 
					<w>Pois</w> 
					<w>os</w> 
					<w>20</w> 
					<w>e</w> 
					<w>4</w> 
					<pc>/</pc> 
					<w>estam</w> <lb break="yes"/> 
					<w>De</w> 
					<w>Parte</w> 
					<w>Pois</w> 
					<w>se</w> 
					<w>nom</w> 
					<w>quer</w> 
					<w rend="mamdalas">mam<lb break="no"/>dalas</w> 
					<w>emPrestemas</w> 
					<w>Pois</w> 
					<w rend="obrigome">obrigo<add hand="AP1" place="supralinear">me</add></w> 
					<w rend="pela">pe<lb break="no"/>la</w> 
					<w>fe</w> 
					<w>que</w> 
					<w>Profeso</w> 
					<w>demtero</w> 
					<w>em</w> 
					<w>ter</w> <lb break="yes"/> 
					<w>meses</w> 
					<w>mandalas</w> 
					<w>e</w> 
					<w>sabera</w> 
					<w>quem</w> 
					<w>he</w> <lb break="yes"/> 
					<w>e</w> 
					<w>me</w> 
					<w>dara</w> 
					<w>As</w> 
					<w>Alvisas</w>
			</p><lb break="yes"/>
			<closer>
				<salute>
					<w>S</w> 
					<w>S</w> 
					<w>Cia</w>
				</salute>
			</closer>
                <postscript>
			<p>
					<w>Pois</w> 
					<w>se</w> 
					<w rend="nos"><choice><orig><del hand="AP1">nos</del></orig><reg/></choice></w> 
					<w>mandar</w> 
					<w>premder</w> 
					<w>o</w> 
					<w rend="portado">porta<lb break="no"/>do</w> 
					<w>Pode</w> 
					<w>comtar</w> 
					<w>q</w> 
					<w>non</w> 
					<w>Pasa</w> 
					<w>de</w> 
					<w>o</w> 
					<w>8</w> <lb break="yes"/> 
					<w>dias</w> 
					<w>que</w> 
					<w>nom</w> 
					<w>tenho</w> 
					<w>novidade</w> <lb break="yes"/> 
					<w>e</w> 
					<w>se</w> 
					<w>mo</w> 
					<w>manda</w> 
					<w>mandemo</w> 
					<w rend="fexado">fe<add hand="AP1" place="supralinear">xa</add><lb break="no"/>do</w> 
					<w>na</w> 
					<w>mesma</w> 
					<w>carta</w> 
					<w>Fexado</w> <lb break="yes"/> 
					<w>sim</w> 
					<w>falta</w> 
					<w>sim</w> 
					<w>fal</w> 
					<w>sim</w> 
					<w>falta</w>
					<pc>,</pc> <lb break="yes"/> 
					<w>Mandio</w> 
					<w>Ata</w> 
					<w>o</w> 
					<w>dito</w> 
					<w>Ata</w> 
					<w>o</w> 
					<w>dito</w> <lb break="yes"/> 
					<w>deu</w> 
					<w>guarde</w> 
					<w>voso</w> 
					<w>Senhoria</w> 
					<w>santa</w> <lb break="yes"/> 
					<w>marta</w> 
					<w>No</w> 
					<w>30</w> 
					<w>Dona</w> 
					<w>Ins</w> 
					<w>de</w> 
					<w rend="tantaa">tanta<add hand="AP1" place="supralinear">a</add></w> <lb break="yes"/> 
					<w>Pomtes</w>
			</p><lb break="yes"/></postscript>
		</body>
	</text>
</TEI>

