<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "dalf-tt.dtd">
<TEI.2>
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>[1829]. Bilhete escrito em português por José Moro, espanhol, preso.</title>
				<sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
				<funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/LIN/64472/2006; ERC, European Research Council ‒ 7FP/ERC Advanced Grant 2011 GA295562</funder>
				<respStmt><resp subcat="project"><name id="CARDS">CARDS, Cartas Desconhecidas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="transcription"><name id="CA">Cristina Albino</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="posAnnotation"><name/></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="parsing"><name>por_anotar</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="contextualization"><name>Ana Guilherme</name>,<name id="LJ">Luísa Jacquinet</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="revision"><name>Cristina Albino</name>,<name>Rita Marquilhas</name>,<name id="CP">Clara Pinto</name></resp></respStmt>
				<respStmt><resp subcat="modernizedEdition"><name id="SA">Sandra Antunes</name></resp></respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
				<address>
					<addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
					<addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine></address>
				<pubPlace>Lisboa</pubPlace>
				<date value="2007">2007</date>
				<availability status="restricted"><p>Copyright 2007, CLUL</p></availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<letDesc>
					<letIdentifier>
						<country>Portugal</country>
						<settlement>Lisboa</settlement>
						<institution type="nationInstitute">Arquivo Nacional da Torre do Tombo</institution>
						<repository reg="CS">Casa da Suplicação</repository>
						<collection>Feitos Findos, Processos-Crime</collection>
						<idno>Letra J, Maço 136, Número 20, Caixa 361, Caderno 1</idno>
						<altName><xref/></altName>
					</letIdentifier>
					<letHeading>
						<author attested="no" key="CDD.xml#JM9" id="JM9">José Moro</author>
						<addressee attested="unk" key="CDD.xml#AN">Anónimos</addressee>
						<placeLet attested="no" geo="38.7222524 -9.1393366">Portugal, Lisboa</placeLet>
						<placeDest attested="no">S.l.</placeDest>
						<dateLet attested="no">1829.--.--<date value="[1829]" when="1829"/></dateLet>
					</letHeading>
					<physDesc>
						<type>bilhete</type>
						<support><p>pedaço de oitavo de folha de papel escrito no rosto.</p></support>
						<extent>
							<dimensions><height units="mm">77</height><width units="mm">105</width></dimensions>
						</extent>
						<layout><p/></layout>
						<condition><p/></condition>
					</physDesc>
					<envOcc occ="no"/>
					<letContents subcat="original">
						<locus>24r-v</locus>
						<class subcat="pragmatics">instruções</class>
						<class subcat="type">particular</class>
						<class subcat="balancedSelection">0</class>
						<class subcat="linguisticSource">aquisição de L2</class>
						<class subcat="socioHistoricalSource"><term n="1" key="KW.xml#K77"/><term n="2" key="KW.xml#K105"/><term n="3" key="KW.xml#K154"/>Dinero,Falsificación,Moneda</class>
						<p>O autor elenca os elementos necessários para cunhar moeda.</p>
					</letContents>
					<additional>
						<adminInfo>
							<availability><p>Reproduções não dispensam licença da DGA RQ/TT</p></availability>
						</adminInfo>
						<surrogates>
							<p>
								<bibl>Facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
								<bibl><xref subcat="CARDS0081_1.JPG"/></bibl>	
								<bibl><xref subcat="CARDS0081_2.JPG"/></bibl>
							</p>
						</surrogates>
						<note subcat="context"><p>A José Moro, espanhol preso na Cadeia de Belém, foram apreendidos diversos papéis e 11 moedas falsas em chumbo. Entre os papéis, escondidos na roupa do preso, o carcereiro encontrou um livro de contas, desenhos, cartas e bilhetes. Testemunhando as razões da sua prisão, o réu contou que  tinha sido abrangido pela «medida geral para prender os espanhóis no dia 7 de junho de 1828 por ordem do Intendente» (PS6024).</p></note>
					<note subcat="translations" type="English"><p subcat="title">Note written in Portuguese by José Moro, a Spanish prisoner. </p>
<p subcat="summary">The author lists all the things necessary to counterfeit coins.</p>
<p subcat="context">José Moro, a Spanish prisoner in the jail of Belém, Lisbon, was found with some papers and eleven counterfeit lead coins. Among the papers, hidden in the clothes of the prisoner, the warden found a book full of counts, drawings, letters and notes. Testifying about the reasons of his detention, the accused declared he had been arrested after the order of the Intendant to arrest every Spanish person, in the 7th of June 1828 (PS6024).</p>
</note>
					</additional>
				</letDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc key="PS-GENERAL.xml#CARDS-PT">
			<projectDesc><p/></projectDesc>
			<editorialDecl><p/></editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage><language subcat="PT"/></langUsage>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2010-04">Cristina Albino: Revisão da leitura</change>
			<change when="2013-05">Sandra Antunes: Modernização em EDICTOR</change>
		</revisionDesc>	
	</teiHeader>
	<text id="CARDS0081">
		
		<body>
			<p id="p-1"><tok id="w-1" form="hum" fform="--"><pb n="24r" facs="CARDS0081_1.JPG" id="e-1"/><lb id="e-2"/>hum</tok> <tok id="w-2" fform="--">Marqôu</tok> <tok id="w-3" fform="--">de</tok> <tok id="w-4" fform="--">prata</tok> <tok id="w-5" fform="--">fiNa</tok> <lb id="e-3"/> <tok id="w-6" fform="--">dois</tok> <tok id="w-7" fform="--">de</tok> 
			<tok id="w-8" fform="--">Cobre</tok> <tok id="w-9" fform="--">fino</tok> <lb id="e-4"/> <tok id="w-10" fform="--">ditos</tok> <tok id="w-11" fform="--">de</tok> <tok id="w-12" fform="--">Latao</tok> <lb id="e-5"/> <tok id="w-13" fform="--">hum</tok> <gap reason="abandoned" extent="1 letter" id="e-6"/> <tok id="w-14" fform="--">dito</tok> <tok id="w-15" fform="--">de</tok> 
			<tok id="w-16" fform="--">Estanho</tok> <tok id="w-17" fform="--">se</tok> <tok id="w-18" fform="--">fas</tok> <lb id="e-7"/> <tok id="w-19" fform="--">a</tok> <tok id="w-20" fform="--">Coposizão</tok> <tok id="w-21" fform="--">etc</tok> </p> <lb id="e-8"/> 
		</body>
	</text>
</TEI.2>


