O autor dirige-se aos inquisidores de Lisboa dando notícias dos Açores e informando que, anexado à carta, vai o testemunho de uma Catarina Gomes.
| [1] |
Pax Xi
Vontade tive de escrever mais cedo a Vossas Senho
|
|---|
| [2] | rias, mas a falta de
embarquacois ma atalhou,
|
|---|
| [3] | e agora com a assistencia de Antonio saldanha
|
|---|
| [4] | he
maior a difficuldade porque fas estanque
|
|---|
| [5] | em todas as naos que vem a este porto
preten
|
|---|
| [6] | dendo que todas o acompanhem em julho, ou agosto
|
|---|
| [7] | que he tempo em que
determina dar vella para
|
|---|
| [8] | Esse reino
Levar da gente que trouxe
|
|---|
| [9] | de Portugal, e outra da terra; de lhe Ds
a
|
|---|
| [10] | viagem que ha mister pera o bem das armas
|
|---|
| [11] | de sua magestade, a quem não
servio o senhor
|
|---|
| [12] | garde a Vossas
senhorias, e lhe conceda
|
|---|
| [13] | a saude, e forcas que hão mister pera
emcontrar
|
|---|
| [14] | aos hereges apostatas da nossa fee, com
|
|---|
| [15] | grandes aumentos
della; em companhia desta
|
|---|
| [16] | charta Vai a diligencia que se fes per
ordem
|
|---|
| [17] | de vossas ssenhorias acerca do testimunho que
|
|---|
| [18] | em juizo deu
Catherina gomes molher de
|
|---|
| [19] | de francisco Joam, fiserãosse boas deligencias
|
|---|
| [20] | per se
acharem mais provas, vão as possiveis: todos
|
|---|
| [21] | os deste collegio ficão de saude ao servico de Vossas
|
|---|
| [22] | Senhorias
deste Santo Tribunal Angra
|
|---|
| [23] |
oje
7 de junho de 1642
Servo em Xo de vossas
|
|---|
| [24] | Senhorias
|
|---|
| [25] |
Antonio d almeida
|
|---|