Frei Joaquim de Foios elogia a obra do destinatário. A Inquisição resumiu assim o conteúdo do documento: "Carta de Joaquim de Foyos datada em Lisboa a 17 de julho de 1772 em que lhe reprehende de traduzir a oração universal de Pope que contem cousas que não cabem no homem cristão esta faz algua carga ao R[éu]".
[1] | nem que as suas fossem intendidas de idiotas;
porem aquelle
|
---|
[2] | Filosofo era hum espirito de invenção raro, e escrevia
|
---|
[3] | não
para expor o que já se sabia das sciencias, mas para
|
---|
[4] | descubrir o que se
ignorava ainda nellas. Este juizo, que
|
---|
[5] | eu tinha feito da sua
Arithm e communicado ao
Tene
|
---|
[6] |
João Bapta vi que era o mesmo, que
depois formou hum
|
---|
[7] | tal P. Monteiro, que aqui hà, e de cuja Mathematica ouço
|
---|
[8] |
dizer bem. eu não o conheço. Estimarei que nestes novos estu-
|
---|
[9] | dos da
Universide o empreguem a
VM porque me persua-
|
---|
[10] | do, que ha de ficar o
publico bem servido, e a VM tiramno da
|
---|
[11] | vida mais miseravel, que eu
considero, que he a de soldado.
|
---|
[12] |
João Baptista fazlhe neste ponto todos os bons
offos de
|
---|
[13] | grande amigo. Tinha
mto mais que dizer, mas hè for-
|
---|
[14] | çoso
acabar, se fizer primeiro huma advertencia, que
|
---|
[15] | nacerá de escrupulo, e não
seria necessaria, e he, que
|
---|
[16] | a verdade dos
pensamos de que fallo acima, he a verdade
pre
|
---|
[17] | cizame practica.
Ds
gde a VM
ms
as
Lisboa
17
|
---|
[18] | de Julho de 1776
|
---|
[19] |
De VM
|
---|
[20] | Criado, amo
e apaixonado
|
---|
[21] |
Joaqm de Foyos
|
---|