O autor corta relações com o irmão, acusando-o de mover intrigas contra ele. Ordena-lhe que tome as diligências necessárias para que entre os dois se encerrem as contas pendentes.
| [1] | mas mãde terladadas de tudo he que
|
|---|
| [2] |
deve em portugal he eu devo no bra
|
|---|
| [3] | zil - he do que lhe entregei he do que
|
|---|
| [4] | me deixou he feito isto se se achar
|
|---|
| [5] | que a dinheiro para eu pagar ho que devo
|
|---|
| [6] | no brazil
me de divedas para as
|
|---|
| [7] | eu cobrar he cõ helas pagar o que
|
|---|
| [8] | devo- não quero de vm outra cousa
|
|---|
| [9] | nũqua a pertendi pezame fazer
|
|---|
| [10] | vm a
tantos verdadeiros asi em
|
|---|
| [11] | portugal como no brazil mas co
|
|---|
| [12] | mo sempre me defendi cõ todos
|
|---|
| [13] | cõ dizer que não lhe queria
nada nẽ
|
|---|
| [14] | me pertendia me satisfaso isto
|
|---|
| [15] | fasa vm cõ muita brevidade porque
|
|---|
| [16] | não avendo cõ que eu posa pagar o que de
|
|---|
| [17] | vo saberei
ho que ei de fazer
|
|---|