O autor escreve de novo à irmã, Ana Augusta, dando-lhe instruções sobre o cultivo da terra e sobre como proceder no caso da égua morta.
| [1] | qm foi q a deixou e athe mmo a Cor q ti
|
|---|
| [2] | nha isto deve ser já já e então se de
|
|---|
| [3] | ve fazer publico q os ladrons deixa
|
|---|
| [4] | rão a Egoa morta e q em disfersa
|
|---|
| [5] | cem dizer a verde q elles em Pombal
|
|---|
| [6] | tinhão pacado com duas Egoas, depois
|
|---|
| [7] | então dicerão q me tinhão entregado
|
|---|
| [8] | a q faltava, tão publico se deve fazer
|
|---|
| [9] | q athe ao CappmMor ou a qm estiver ser
|
|---|
| [10] | vindo pa o partecipar ao Corregedor q
|
|---|
| [11] | a Egoa q dicerão me emtregarão a deixa
|
|---|
| [12] | rão morta em tal parte; isto pa evitar
|
|---|
| [13] | procedimto e pa seu dono Vir ao Conhe
|
|---|
| [14] | cimto da verde e pa depois ser parte
|
|---|
| [15] | a tais ladroens q eu concorrerei pa
|
|---|
| [16] | ico Etc Deves dizer q não sabes por
|
|---|
| [17] | nome a pecoa q tal te declarou, e q en
|
|---|
| [18] | ti foi esquesimento o não perguntarlhe por
|
|---|
| [19] | seu nome pa aquella mma pecoa hir mos
|
|---|
| [20] | trar o sitio onde ficou morta jolgo
|
|---|
| [21] | faras isto como digo e entenderes mas
|
|---|
| [22] | antes q eu Vá bem sabes q estando
|
|---|
| [23] | eu ali dirão q fui sabedor e por este
|
|---|
| [24] | modo tem todo o lugar, e nada mais
|
|---|
| [25] | a tem aDs athe com brevide
|
|---|
| [26] |
|
|---|