PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1829. Carta de José Rodrigues para Leocádia do Espírito Santo.

SummaryO autor escreve a Leocádia, despedindo-se amargurado e dizendo que tem uma nova companheira.
Author(s) José Rodrigues
Addressee(s) Leocádia do Espírito Santo            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Lisboa, Aljube
Context

Leocádia do Espírito Santo, de 22 anos, vivia em concubinato com José Rodrigues. Estava grávida do seu quarto filho, tendo sido todos os outros entregues na Roda (instituição que acolhia os filhos ilegítimos e indesejados, ali entregues em segredo). Na ausência de José Rodrigues, a mulher introduzia outros indivíduos em sua casa, razão por que lhe foram furtados mais de 20 mil réis. Magoado, o seu companheiro acusou-a. Na prisão, Leocádia foi recebendo várias cartas dele, mencionando segundas oportunidades, mágoa, ameaças, condenação e despedida.

Support meia folha de papel dobrada, escrita em três faces
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra L, Maço 1, Número 19, Caixa 2, Caderno [1]
Folios [12]r ‒ [13]r
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization José Pedro Ferreira
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page [12]r > [12]v

[1]
ILma
[2]
Senhora
[3]
Lúcadia

não cuid Vmce q Se não

[4]
Conprir o q lhe mando dezer
[5]
nes nestes dois EsCritos q Se
[6]
EsCapa de min porq Eu todos os
[7]
dias Vejo a Vmce Se quizer Sen
[8]
ssair da minha obrigaÇão i Sen
[9]
Vmce me ber a min i não Cuide
[10]
q Eu lhe Escrevo isto por Vmce q he
[11]
tudo pela CrianÇa porq Sei q
[12]
he minha i q Vmce Se fizessí
[13]
felis ou Emfelis a CrianÇa não ten
[14]
Culpa das ssuas asneiras i quero q
[15]
Sujeite a isto q tamen me Su
[16]
geito a despeza i não me dega
[17]
q não ten qem a mantenha
[18]
q obrigome a Sostentala a Vmce Con
[19]
Cuanto Estiber pejada i Sosten
[20]
tar outra mulher para me Eu Sir
[21]
bir q não a de tardar muntos
[22]
dias q Eu lha mostre mais pode
[23]
Vmce Contar q não a de Ser tan
[24]
putã Como Vmce me Saio
[25]
porq Vmce me Enssinou como
[26]
Emganão os homes mais Eu
[27]
me Segurarei ben Seguro i não
[28]
Cuide q a he de preCurar q ssó Esta
[29]
as minhas ordes i por isso me passou
[30]
a tuliÇe de Vmce mais Vmce á de
[31]
pagarmó Sen falta alguma

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view