PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1829. Carta familiar de Gertrudes Margarida para Ana Rita.

ResumenA autora deseja as melhoras à prima, adoentada, e oferece a sua ajuda.
Autor(es) Gertrudes Margarida
Destinatario(s) Ana Rita            
Desde Portugal, Lisboa
Para Portugal, Alenquer, Columbeira
Contexto

Raimundo Henriques da Silva, filho de pais incógnitos, natural da Roliça, solteiro, trabalhador, de trinta e três anos, morador na Rua da Cruz, é o réu do processo. Foi conduzido por um soldado da Sétima Companhia da Polícia (9 de Abril de 1829) e acabou por morrer na enfermaria da cadeia do Limoeiro, em abril do ano seguinte ao da sua prisão. Tinha sido acusado de roubo de dinheiro, na casa da Fazenda das Obras do Real Palacio d’Ajuda.

Foram encontradas com o preso: cinco cartas, uma cautela, três chaves pequenas e uma senha. Raimundo Henriques da Silva foi acusado de furtar 162.289 réis, com arrombamento da Casa da Fazenda das Obras do Real Palácio d'Ajuda. Os ladrões entraram pelo teto da casa, na noite de 24 para 25 de Dezembro de 1827. No telhado, foi encontrado um colar de contas que logo permitiu identificar um dos ladrões, precisamente o réu, que o usava frequentemente ao pescoço. Para além disso, houve uma testemunha ocular: José Miguel, morador em Alcântara, presenciou o arrombamento. O réu disse-lhe que estava envolvido no roubo, mas depois ameaçou-o com um pau que trazia na mão. Entretanto, passou uma patrulha da polícia que logo tomou conta da ocorrência. Interrogado acerca do destino do dinheiro que roubou, respondeu que serviu para comer e beber durante ano e meio em que não trabalhou. Confessou ainda ter feito o roubo sozinho, e não com outros ladrões. Acerca das cartas, nada é mencionado, ao longo do processo; contudo, pela leitura das mesmas, percebe-se tratar-se de cartas da sua família.

Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fondo Feitos Findos, Processos-Crime
Referencia archivística Letra R, Maço 5, Número 23, Caixa 10, Caderno [2]
Folios 5r
Transcripción Leonor Tavares
Revisión principal Rita Marquilhas
Contextualización Leonor Tavares
Normalización Liliana Romão Teles
Anotación POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Fecha de transcipción2007

Page 5r > 5v

[1]

Muito hei de estimar q estas lhe axem

[2]
Disfrutando mtas milhoras na compa
[3]
de toda a tua obrigação eu e todos des
[4]
ta tua caza vamos vivendo emqto
[5]
Deos for cervido Ma Prima eu
[6]
não sube q tu estavas duente se
[7]
não a semana passada q mo disse
[8]
a maria santa, e agora q mo disse
[9]
Raimdo q estimo he ter noticias
[10]
de q tu estas milhor, e Deos te con
[11]
tinue as melhoras pa inparo de
[12]
toda essa familia o meu Mano
[13]
el vai com Algumas milhoras
[14]
mas bom não he posivel apezar de
[15]
ter gastado o q deos sabe com elle
[16]
porq não passa dia nenhum q não
[17]
tome Remedio, Recomendame e

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase